Волшебная реликвия | Страница: 82

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Человек, безусловно, чем-то напоминал исчезнувшего Уискерса. Нос его был слегка крючковат, карие глазки смотрели умно и немного колюче, на лысоватом черепе чуть шевелился от ветра небольшой чубчик-хохолок.

Первым опомнился Арик.

– Здравствуйте, доктор, мы рады приветствовать вас.

– Добро пожаловать, господин Якоби, – сказал Галик.

– Здравствуйте, – тихо проговорила Сэнди, забирая у Валика обезьяну и прижимая ее к себе.

Валик только рот раскрыл.

– Что ж, – тяжело сказал сержант, – посмотрим, что будет дальше.

– Может быть, вам нужна какая-то помощь? – участливо спросила Сэнди.

– Нет, спасибо, – коротко ответил человек.

И снова все поразились, услышав знакомые нотки голоса попугая, к которому на самом деле они уже так привыкли.

– Может быть, вам нужно воды или еды? – поинтересовалась Сэнди.

– Попозже, если можно, – улыбнулся доктор волшебных наук.

– А что делать с корзиной? – спросил Галик. – Ну, с этим шаром.

– В данный момент? Не имеет значения.

– Ему ничто не угрожает?

– К счастью, пока нет.

– Здесь жарко, – сказал сержант, – пойдемте в пещеру. Передохнем, подумаем.

– Пошли, – кротко согласился Якоби.


Первое время разговор не клеился. Все не торопясь пили воду и делали вид, что безумно устали. На самом деле за этим скрывалась растерянность. Спаянная группа путешественников, с одной стороны, и доктор волшебных наук – с другой, должны были привыкнуть друг к другу. Первые часы общения показали, что это не так просто.

Глава 40 Магический кристалл, или малая Сфера Преображения

– Слушай-ка, Якоби, или как тебя там? – начал было сержант.

– Прошу обращаться ко мне на «вы»! – вежливо, но твердо прервал его человек в зеленом плаще.

Он сидел на камне у выхода в напряженной, скованной позе и глядел в даль, на синеватые скалы у горизонта.

– На «вы»? Не вижу препятствий, – добродушно сказал сержант. Он, напротив, привольно развалился, выставив ноги в огромных потрепанных башмаках и глядя в высокий темный потолок пещеры. – Мы теперь равны. Вы – человек, и я – человек. Вы в годах, и я в годах. Так что проблем с этикетом не будет, дорогой господин Якоби.

– Где вас научили так разговаривать? – Якоби изогнул рот легкой улыбкой. – Вы окончили пажеский корпус? Сознайтесь!

– Ну да, – согласился сержант. – Только не один, а целых два. Один – в рытвинах под Добжанами, другой – в цитадели Бор-Бора. Забыл еще про походные лазареты. Тоже хорошая школа.

– Я понял. – Якоби поджал губы.

– Так вот, любезный господин, не знаю, какие планы у вас, а мне с моими парнями пора задуматься о дальнейшем.

– Звучит разумно.

– Мне тоже так кажется.

– Начну с того, – Якоби посмотрел сержанту прямо в глаза, – что у меня никаких отдельных планов не существует.

– Рад это слышать.

– Не забывайте, что я больше не умею летать, дорогой господин сержант.

– При чем здесь это?

– При том, что я здесь и с вами. Мне некуда скрыться. Да я и не хочу скрываться.

– Звучит мило.

– Скажу вам больше, сержант. Я привязался сердцем к вашей молодой команде. У вас очень славные ребята.

– Это я знаю, – сказал сержант.

– Не скрою, я испытываю и определенное чувство благодарности.

– Еще бы! – сказал сержант.

– Так что я с вами. Дальнейшую часть дистанции попробуем преодолеть вместе.

– Предстоят трудности?

– Боюсь, что так, сержант.

– Нам пора плыть дальше, не так ли?

– Вижу, вам здесь уже наскучило.

– Славная пещера, ничего не скажешь. Но сколько здесь можно сидеть?

– Насколько я помню, у вас договор с капитаном Дюловом.

– Полагаете, пора вешать сигнальный флаг? – Сержант поднял брови.

– А куда поплывете, сержант?

– Это, конечно, вопрос! – Сержант нахмурился.

– Увы, у меня тоже пока нет ответа, – вздохнул Якоби. – И докторам волшебных наук иногда требуется подумать.

– Славненько получается, – протянул сержант, – вы своего добились, дорогой господин Якоби, стали человеком и все такое, а мы пока сидим на бобах.

– Это правда, – произнес Якоби с оттенком грусти. – Я стал человеком.

– Вот видите! А что мы?

– Вы разочарованы?

– Как вам сказать? Столько суеты… А результат? Ведь эта штука, – сержант кивнул в сторону сиротливо стоящей корзины, – это ведь не Сфера? Я правильно понимаю?

– Видите ли, дорогой сержант, в некоторых ученых кругах, в университете Сен-Тома, в обществе магов или в Академии Вечных этот таинственный и мало кому доступный предмет иногда называют магическим кристаллом. Но также еще гранями инициаций или малой Сферой Преображения. Но…

– Но это не та Сфера, за которой нас посылал генерал Рас. Ведь так?

– Если выражаться строго научно, то не та.

– Я так и понял, – сказал сержант.

В наступившей тишине было слышно, как где-то падают капли воды. Сержант недоуменно покрутил шеей.

– Знаете ли вы, сержант, – осторожно начал Якоби, – сколько людей, в том числе владетельных особ, отдали бы все, лишь бы обладать этим скромным на вид хрустальным шариком?

– А разве эта штука не одноразового действия?

– С чего вы взяли?

– Я просто подумал, что этот шарик одну птицу превращает ровно в одного человека. И это немало. Разве не так?

– Что привело вас к такому выводу?

– Не знаю. Возможно, природное недоверие.

– Нет, сержант, вы неправильно подумали. Скорее наоборот. Эта штука, этот шарик, как вы изволили выразиться, он… да, пожалуй, можно сказать, что он – вечного действия. Если, конечно, его не повредить или не разбить самым варварским способом.

– Стало быть, мы раздобыли ценную вещь?

– Не то слово.

– Звонкой монетой кто-нибудь заплатит за нее?

– В очередь выстроятся.

– Уже дело!

– Вас озолотят вместе с вашей славной командой.

– Звучит заманчиво.

– Но я вам не советую торопиться с продажей.

– Почему?

– Не все определяется золотом в этом мире.

– Да, я слышал эту странную формулу. Некоторые в нее верят.