Дело женщины за колючей проволокой | Страница: 24

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Оба гостя прошли в комнату, и Трэгг улыбнулся Мейсону, сказав:

– Вы моя путеводная звезда!

– Вы следили за мной?

– Нам даже не нужно было особо стараться. Мы знали, что вы поручили детективу найти Надин Палмер. Нам достаточно было позвонить в основные авиакомпании, чтобы узнать, на какой самолет вы забронировали себе место. Миссис Палмер не обязана была путешествовать под своим именем, поэтому мы и не смогли разыскать ее следов. Короче, благодаря вам, господин адвокат, мы находимся в Лас-Вегасе уже довольно давно, но перед тем, как прийти сюда, необходимо было выполнить некоторые формальности.

Лейтенант Трэгг повернулся к Надин Палмер:

– Я полагаю, что с момента вашего прибытия в Лас-Вегас вы уже посетили казино?

– Да. Это ведь не запрещено, как мне кажется?

– Нет. Никоим образом. Я думаю, что вам сегодня здорово везло?

– Да, очень везло. Это ведь также, надеюсь, не запрещено?

– Совсем наоборот! И много вы выиграли, миссис Палмер? Где ваш выигрыш?

– Я… Выигранные деньги здесь.

– Превосходно! – улыбнулся лейтенант. – Вот ордер на обыск, который позволяет нам осмотреть ваш багаж.

– Нет! – горячо запротестовала она. – Вы не можете сделать этого! Вы не…

– Конечно, можем, миссис Палмер, и мы это сделаем. Например, эта сумка, которая лежит на постели, будто вы спешно собирались куда-то. Посмотрим, что в ней, – добавил полицейский отеческим тоном.

Трэгг открыл сумочку и издал восхищенный свист.

– Это деньги, которые я выиграла здесь, – торопливо сказала Надин. – В рулетку!

Трэгг продолжал улыбаться, глядя на молодую женщину, но у его улыбки была твердость алмаза.

– Поздравляю вас с выигрышем, миссис Палмер! – сказал он.

– Я думаю, что вы больше не нуждаетесь в моем присутствии, – вмешался Мейсон, вставая. – Не забывайте о том, что я вам говорил, миссис Палмер, и…

– Не уходите, не уходите, господин адвокат! – с преувеличенной любезностью возразил Трэгг. – Я хочу, чтобы вы еще ненадолго задержались. Я хочу, чтобы вы слышали все, что сообщит нам миссис Палмер. Она не является вашей клиенткой, и, следовательно, вы можете присутствовать в качестве незаинтересованного свидетеля. Кроме того, я желаю осмотреть ваши карманы до того, как вы нас покинете.

– Вы хотите обыскать меня? – удивился Мейсон.

– Совершенно верно, – подтвердил Трэгг. – Кто знает, может, вы пришли сюда, чтобы договориться от имени ваших клиентов и взять у миссис Палмер деньги? Я убежден в том, что мы ничего не найдем у вас, но это формальность, выполнения которой очень желает полиция Лас-Вегаса.

– У вас есть ордер на мой обыск? – спросил адвокат.

– Мы можем проводить вас в участок, – впервые открыл рот сержант Кэмп, – обвинив в нарушении ночной тишины и в сопротивлении полиции. В участке вы будете обысканы в обязательном порядке. Выбор за вами, господин адвокат.

Мейсон улыбнулся и развел руки в стороны, чтобы облегчить досмотр.

– Пожалуйста, господа… – сказал он. – Делайте, что вам угодно.

– Я знаю, Мейсон, – сказал Трэгг, – если даже у вас что-нибудь и было, вы успели от этого избавиться. Мне достаточно только посмотреть на ваше лицо, чтобы в этом убедиться.

Закончив осмотр адвоката, его коллега из полиции Лас-Вегаса подтвердил правильность наблюдений лейтенанта Трэгга и протянул руку к сумочке Надин Палмер.

– Я думаю, что там все, – сказал сержант Кэмп.

– Вы все это выиграли в рулетку, миссис Палмер? – поинтересовался Трэгг.

– Мне не нравится ни ваш тон, господин лейтенант, ни то, что вы ворвались в мою комнату, – сказала Надин Палмер. – Я не хочу, чтобы вы давили на меня, и отказываюсь отвечать до тех пор, пока со мной не будет адвоката, которого я выберу.

– Может быть, это будет мистер Мейсон? – полюбопытствовал лейтенант.

– Ни в коем случае! Он представляет другого человека в этом деле, а я желаю иметь своего собственного адвоката.

– В таком случае, мистер Мейсон, можете быть свободны, – заявил Трэгг, открывая дверь. – Я слышал, что вам также немного повезло в рулетку? Тогда послушайте дружеского совета: держитесь от рулетки подальше и не рискуйте своими деньгами. Кроме того, вы сами прекрасно понимаете ситуацию и наверняка не будете формалистом по отношению к полиции Лас-Вегаса, которая присмотрит за вами. Мы хотим знать, куда вы пойдете, что вы будете делать и говорить.

– Может быть, я лучше сам напишу вам подробный отчет о своих поступках и мыслях? – съязвил Мейсон.

– Если я говорю вам это, – заметил Трэгг, – то лишь потому, что скоро вы сами заметите полицейского в штатском, которому приказано не терять вас из виду.

Мейсон повернулся к Надин Палмер.

– Вы должны обязательно вызвать адвоката, – порекомендовал он. – Настаивайте на этом.

– Вы даете ей совет? – насторожился Трэгг.

– Чисто дружеский, – заверил Мейсон.

– Миссис Палмер, вы знаете, так же как и я, что мистер Мейсон представляет в этом деле других лиц, – сказал Трэгг молодой женщине. – Поэтому все, что он делает, в их интересах. И он не может не выиграть от того, что может нанести вред вам. Спокойной ночи, господин адвокат. Могу вам сказать, что вы еще успеете посмотреть один из превосходнейших спектаклей, которые дают в многочисленных кабаре Лас-Вегаса.

– В таком случае я пойду и посмотрю. Я проконсультируюсь, какой спектакль лучше, у приставленного ко мне полицейского в штатском, который посмотрит представление вместе со мной, – ответил адвокат с той же любезностью. – Это отвлечет меня от того спектакля, что разыгрывается здесь.

Глава 11

Когда Мейсон вошел в бунгало, звонил телефон. Адвокат быстро захлопнул дверь и взял трубку.

– Алло?

– Телефонный разговор для мистера Мейсона из Лос-Анджелеса.

– Я Перри Мейсон. Можете соединять.

Почти тотчас же адвокат услышал голос Пола Дрейка:

– Привет, Перри!

– Привет, Пол. Как ты меня нашел?

– Зная, что ты поехал в Лас-Вегас поговорить с Женевьевой Хайд, я был уверен, что ты остановишься в том же отеле, где она работает в казино.

– Представь себе, лейтенант Трэгг также находится здесь, – сказал Мейсон.