~ ~ ~
Кики прилетела дождливым днем. Я взял такси до аэропорта, чтобы ее встретить. Водитель тут же мне сообщил:
— На Параолимпийских играх несколько проб на допинг оказались положительными.
Нельзя ни в коем случае поощрять таксистов. Даже самый нейтральный звук обычно понимается ими как: «Вы так увлекательны, пожалуйста, сообщите мне ваше мнение решительно обо всем и не давайте мне вставить ни одного слова».
Но он уже завелся:
— Возьмите обычные Олимпийские игры, там мы готовы, что нас станут надувать. Но инвалиды и все такие прочие, от них-то мы ждем честности, верно?
Дальше мы начнем разбираться, кто в этом виноват.
Он спросил:
— Знаете, кого я виню?
— Понятия не имею.
— Ваших арабов.
— Да что вы.
— Они подмешивают в воду лекарства.
Когда мы приехали в Карнмор, я спросил:
— Вы можете подождать?
— Разумеется. Хотите, я зайду с вами в здание вокзала, выпьем чаю?
— Нет.
Когда Кики появилась, сердце у меня слегка ёкнуло. Не как при появлении возлюбленной, скорее, как при виде дальней родственницы. Она выглядела потрясающе. Синий пиджак, бледно-голубые джинсы. Я сказал:
— Ты выглядишь потрясающе.
Она меня обняла, крепко поцеловала и сказала:
— Джек, ты покраснел.
— Это от смущения.
Я взял ее чемоданы. Порадовался, что они маленькие. Значит, не собирается оставаться надолго. Залезая в такси, сказал:
— Только не упоминай про спорт.
Когда мы тронулись, таксист завел свое:
— Некоторые пробы на допинг оказались положительными….
В Хидден Вэлли, когда я нес чемоданы Кики, мимо прошел сосед. Он подмигнул и сказал:
— Ах вы, шалунишка.
Англичанин бы сказал: «Ах вы, негодник», но оттенок был бы совсем другим.
Ей понравился дом. Я налил выпить и сказал:
— Slainte.
— Ой, как мне нравится это слово. И ты мне нравишься. Что случилось с твоим носом, с зубами?
— Недоразумение.
— У тебя неприятности, Джек?
— Разумеется, нет.
Мы отправились в постель. Жаль, но не могу похвастать, что доставил ей большое удовольствие. Ничего подобного. Она спросила:
— В чем дело, Джек?
— Ни в чем. Просто я от тебя отвык.
— Может быть, это алкоголь и кокаин обокрали тебя?
— Нет… Потерпи несколько дней, и все будет в ажуре.
Никто из нас в это не поверил.
Вечером я сказал:
— Пойдем, познакомлю тебя с друзьями.
Мы отправились в паб «У Нестора». Охранник нас проигнорировал. Джефф работал за стойкой. Я сказал:
— Джефф, это Кики, подруга из Лондона.
Кики бросила на меня быстрый взгляд. Джефф громко позвал Кэти и спросил:
— Могу я вам что-нибудь предложить, чтобы сказать: добро пожаловать в Ирландию?
— Маленькую кружку «Гиннеса».
— Мне пинту, Джефф.
Появилась сгоравшая от любопытства Кэти. Ее беременность была уже очень заметна, поэтому у них с Кики сразу завязался чисто женский разговор. Мы сидели на стульях, а Кэти стояла за стойкой с Джеффом. Кэти вдруг спросила:
— Слушай, Джек, почему ты прятал такую замечательную женщину?
Кики взглянула на меня, потом повернулась к Кэти:
— Разве Джек вам ничего не говорил?
— Нет, ничего.
— Я жена Джека.
Даже охранник спросил:
— Что?
Первым оправился Джефф, отошел на минуту и вернулся с бутылкой шампанского. Кэти все никак не могла прийти в себя.
Кики сказала:
— Я ухожу.
Я вышел за ней на улицу и заметил:
— Но они собираются это отметить.
— Мне нужны ключи, Джек.
Я отдал ей запасные ключи, которые собирался передать позже. Она спросила:
— Как мне сказать, куда ехать?
Я объяснил ей, и она остановила такси. Я даже понадеялся, что это был тот ушибленный Олимпийскими играми парень. И она уехала.
В баре все стояли и ждали. Я сказал:
— Лучше снова положи шампанское на лед.
Охранник внес свою лепту:
— Первая ссора.
А Кэти добавила:
— Сильно сомневаюсь.
Я заказал большую порцию виски и сел на свой любимый жесткий стул. Кэти принесла выпивку и спросила:
— Можно мне присесть?
— Конечно.
Я закурил сигарету, поболтал виски в стакане. Кэти спросила:
— Виски сейчас — удачная мысль?
— А брак?
— Господи, Джек, как вышло, что ты ничего не сказал?
— Не знаю. Мне как-то казалось, что это все лондонские дела. Ты понимаешь, вернулся домой, снял конуру, все оставил за спиной.
— Господи, но… Я что хочу сказать… Ты ее любил, или как?
— Я там слегка помешался.
— Удивил.
— Ну да, я решил, что тогда я успокоюсь. Она написала докторскую по метафизике.
— Что ты этим хочешь сказать? Я даже произнести это слово толком не могу.
— Это изучение бытия.
— Что ж, теперь все понятно.
— Я полагал, она сможет заглянуть в мою душу, помочь мне исправиться.
Кэти встала и сказала:
— Ребенок брыкается, мне надо лечь. Тебе надо перестать нюхать кокаин, ты это знаешь?
— Разумеется.
Немного погодя вошел мужчина, заметил меня и подошел. Вроде знакомый, но точнее я не мог определить. Он сказал:
— Джек.
— Да?
— Я Брендон Флод.
— Ну, конечно. Я недавно женился. Это сбило меня с толку. Выпить хотите?
— Минеральной, пожалуйста.
Я заказал ему воду. По крайней мере, он не попросил соломинку. Он сильно состарился. Одет был в старую куртку с кожаными заплатами. Он расстегнул ее, и я увидел тяжелый серебряный крест. Я сказал:
— Родной брат моей зажигалки.
Он покачал головой и заметил:
— Не стоит на эту тему шутить.
— Простите.