Продавцы невозможного | Страница: 86

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Где твой приятель?

– Не знаю.

– Гово…

«Мне нужно мало времени, чтобы пройти всех, – сообщил Олово после того, как, послушав и понюхав Африку, определил присутствие трех человек. – Он не поверит, что мне нужно так мало времени, и не начнет стрелять».

Олово не ошибся.

– Гово…

Приказ, переходящий в хрип.

И Чайка почувствовал знакомый запах крови. И понял, почему Олово решил переодеться после того, как разберется со встречающими: нож отличное оружие, но немножко грязное.

Хватка ослабла. Чайка сделал шаг вперед, повернулся и увидел, как мужик в армейской куртке оседает на землю. Его горло было перерезано с профессиональной аккуратностью.

– Все в порядке. – Сидящий на капоте внедорожника Олово ободряюще улыбнулся. – Переодеваемся.

– Мне нужно выпить.

Чайка открыл дверцу, быстро осмотрел салон, нашел фляжку с виски и крепко приложился.

Трех вооруженных мужиков за несколько секунд! Ножом! Трех готовых к драке мужиков! Находящихся друг от друга в тридцати-сорока метрах!

«А если они увидят твое лицо?» – «Я их убью».

Тогда, в камере, он решил, что ответ Олово – стандартная фраза «крутого» парня из крутого кино, угрожающий намек. Теперь Илья понимал: убил бы. А еще он вдруг подумал, что маленький Олово способен в одиночку вырезать всю охрану Африки. Ну, не той, которая континент, а этой… вы понимаете…

Еще один глоток.

Олово дружелюбно тронул Илью за плечо:

– Много не пей.

– Почему?

– Тебе вести мобиль.

– Это машина, – хмуро поправил слугу Чайка. – Автомобиль. Бензиновый двигатель. Или, мать его, дизель.

– Все равно будешь.

– А ты?

– Не умею.

Пару секунд Чайка тупо таращился на слугу Грязнова, после чего икнул и осведомился:

– А если бы и я не умел?

– Пошли бы пешком, – пожал плечами Олово.


– Я должен был подстраховаться, – грустно произнес Флобер.

– Тем не менее вы попытались нарушить договоренность. – Пауза. – Дважды.

Трупы нашел Ушенко. Поехал утром и нашел трех безымянных dd с перерезанными глотками. Потом куда-то их дел. Убедился, что беглецы смылись, вернулся и пошел к Флоберу. Который выглядел, мягко говоря, подавленно.

– Что теперь будет?

– Насколько я знаю, директор Кауфман с пониманием относится к людским слабостям, – ободряюще ответил Ушенко. – К тому же его планы не нарушены.

Создатель π-вируса скрылся, никого наказывать не нужно.

– Но как он узнал? Просчитал меня?

– Директор Кауфман прекрасно знает людей, с которыми работает.

Флобер глотнул джина – Ушенко от угощения отказался – и угрюмо спросил:

– Тебя это не пугает?

– Скорее вызывает зависть.

– Просчитал…

– Совершенно верно – просчитал. И поэтому прислал человека в наномаске. Он не оставляет следов и всегда выполняет задания.

Почтительность, граничащая со страхом. Шесть часов в железном ящике. Не снимает наномаску. Ножом перебил сидевших в засаде профессиональных наемников.

– Ты с ним уже работал? – спросил директор.

Просто чтобы спросить.

– Слышал, что несколько лет назад он голыми руками уложил четверых вооруженных «дрелями» китайцев из Триады. В комнате площадью тридцать квадратных метров.

Флобер не стал говорить, что такой подвиг даже теоретически невозможен. Допил джин, налил себе еще и сделал вывод:

– Кажется, мне крупно повезло, что Мертвый с пониманием относится к человеческим слабостям.

Глава 6

Анклав: Цюрих

Территория: Альпийская Поляна

«Замок Ван Глоссинга»

Как только появилась возможность – бей

На этот раз Альфред Солович совсем не походил на того неуверенного в себе человека, которому пришлось оправдываться за отсутствие результатов перед Моратти и Дрогасом. Начальник Управления по борьбе с наркотиками явился в кабинет президента СБА подтянутым и сосредоточенным, говорил громко, отвечал развернуто и всем своим видом подчеркивал, что не сомневается в успехе операции.

– Итак, мы знаем, что двести тысяч доз «синдина» будут доставлены в Штутгарт. Поставка может быть осуществлена из двух Анклавов. Либо из Франкфурта, либо из Цюриха. В каждом есть зона Мутабор…

На большом настенном мониторе появилась карта, наглядно демонстрирующая, что остальные Анклавы находятся слишком далеко от места передачи наркотика.

– Я не верю, что «синдин» производят в Цюрихе, – буркнул Моратти, разглядывая тщательно вычищенный китель подчиненного.

– Согласен, – кивнул Альфред. – Именно поэтому я сосредоточился на Франкфурте.

– Но…

– Цюрих я не исключил. Здесь мы предпримем все те же меры, что и во Франкфурте.

– Молодец.

«Хоть чему-то научился».

Карту сменила схема Анклава, точнее, той его части, где располагалась территория храмовников.

– «Земля» перекрыта полностью, все прилегающие улицы контролируются видеокамерами, операторы дежурят круглосуточно. Здесь, здесь и здесь… – Курсор пробежался по схеме. – Установлены стационарные наноскопы, они настроены на «синдин» и засекут даже одну дозу. Четыре оперативные группы укрыты в пределах двух кварталов от зоны Мутабор, перехват будет осуществлен в течение трех-четырех минут.

– Секретность?

– Я не привлек ни одного человека из франкфуртского филиала. Только наши люди.

– Воздух?

– Два вертолета наготове.

– Подземные коммуникации?

– Перекрыты. – Солович усмехнулся: – Если поставка будет осуществляться с какой-либо из территорий Мутабор, хоть во Франкфурте, хоть в Цюрихе, даю стопроцентную гарантию – мы ее перехватим.

И храмовники окажутся под ударом.

Ник внимательно оглядел схему, затем – сосредоточенного Соловича и продолжил допрос:

– Они могут перебросить «синдин» по воздуху. Из Марселя, Эдинбурга или Москвы.

– Только не двести тысяч доз, – уверенно ответил Альфред. – У нас есть проблемы с досмотром самолетов, но такое количество наркотика безы не пропустят. Или все, чем мы занимаемся, никому не нужно.

– А что, если у них есть склад на территории султаната?

– И опять все упирается в количество, господин президент. Судя по тому, что мы знаем о поставках «синдина», двухсот тысяч доз нет нигде. Их нужно произвести. – Солович помолчал. – Я хочу сказать, господин президент, что ваш человек сработал великолепно.