Выпускной класс | Страница: 11

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Мистер Спенсер прочистил горло и снова принялся за дело.

Лили, — произнес он. — Первые посе­ленцы построили два моста через реку Конононка, которые все еще стоят. Назови их.

Мост «Речная Дорога», — выпалила де­вушка первое, что пришло в голову, и... и...

Она замолчала на секунду. Если бы Грэм не сидел совсем рядом, сосредоточиться бы­ло бы легче. Лили начала паниковать, чув­ствуя, что название ускользает из памя­ти. — Я знаю, я точно знаю, — произнесла девушка. — Только не могу...

Не торопись, — сочувственно посовето­вал мистер Спенсер.

Да, не торопись, Лили, — прошептал Грэм с иронией. — У нас целый день впереди.

Девушка разозлилась настолько, что ей захотелось столкнуть соперника со сцены. Но тут в сознании вспыхнул правильный от­вет.

Мельничный мост! — воскликнула она.

Правильно! — Завуч повернулся к Грэ­му: — А теперь следующий вопрос...

Лили вздохнула с облегчением и постара­лась успокоиться. «Если ты собираешься вы играть олимпиаду, нужно забыть про Грэ­ма», — увещевала она себя.

Обе сестры Лили победили в школьной олимпиаде в старших классах. Бекки даже вышла в финал штата. Лили знала, что долж­на сделать то же самое.

Замечательно, — поздравил мистер Спенсер Грэма с очередным правильным отве­том. — Вы оба отвечаете очень хорошо. Пе­рейдем к следующему раунду. — И он при­нялся открывать конверт.

Кстати, Лили, — прошептал Грэм, — я узнал сегодня утром свои оценки за четверть. И знаешь, какие они?

Шшш! — предупредила она, не слушая его. Разве мистер Спенсер не следит за ними? И не видит, что Грэм пытается рассеять ее внимание?

Но судья был занят конвертом со следую­щей серией вопросов.

Разве я не гений? — прошептал Грэм. — У меня за все только «отлично». А твердая пятерка это совсем не то, что пять с минусом или четыре с плюсом.

Выбьешься в люди, Грэм! — произнесла Лили с иронией, чувствуя, как горло перехва­тывает тревога.

Эти пятерки означают, что главный конку­рент ее обходит. И если она не исправит от­метку по социологии, то в конечном счете у нее будет лишь пять с минусом.

- Ты видел оценки в журнале? — спросила Лили.

Нет, только слышал, — ответил Грэм, как всегда самоуверенно ухмыляясь.

И снова девушка почувствовала нарастаю­щую ярость. Она поняла, что для Грэма все это — лишь игра. Он не нуждается в деньгах. Ему хочется получить выпускную речь про­сто ради победы над ней. И проигрыш не бу­дет для него большой потерей.

Девушка сделала глубокий вдох в ожида­нии очередного вопроса.

Каким было основное занятие первых жителей нашего города?

«Земледелие», — чуть было не ответила Лили. Но это прозвучало бы как-то слишком просто. А вдруг вопрос с подвохом? С чего бы стали спрашивать о таких банальных вещах в финальном раунде?»

Грэм завозился на своем стуле.

«Может, имеется в виду не первопоселен­цы, а люди той эпохи, когда Шейдисайд стал городом?»— подумала Лили.

Они работали на железной дороге, — вы­давила наконец девушка.

Сожалею, — произнес мистер Спенсер, качая головой. — Но это не верно. Если Грэм найдет правильный ответ, то он будет представлять Шейдисайд на олимпиаде штата.

У Лили все внутри сжалось. «Продула», — подумала она расстроено.

- Ну, это проще простого, — ответил па­рень. — Они занимались земледелием.

Правильно! — воскликнул завуч. — По­здравляю, Грэм. Ты чемпион школьной олим­пиады Шейдисайда.

Парень тут же просиял. Зрители стали ап­лодировать, потом началась настоящая ова­ция. Грэм повернулся к Лили, все так же улыбаясь:

Желаю тебе удачи в следующий раз.

Поздравляю, — пробормотала девушка. Она не могла вынести этой наглой ухмылки. Взвилась с места, быстро сбежала по ступень­кам и кинулась вон из зала.

Лили слышала, как звали Алекс и Джу­лия, но и их тоже она не желала сейчас ви­деть. Ей хотелось побыть в одиночестве.

«Желаю тебе удачи в следующий раз». И как только Грэм может так над нею изде­ваться?

Девушка решила отправиться домой пеш­ком, чтобы по пути проветриться. Всю дорогу от школы в голове звучал последний вопрос олимпиады. Как она могла срезаться на такой чепухе? Ведь правильный ответ был очеви­ден. Тяжко вздохнув. Лили свернула на ал­лею, ведущую к родной улице.

Широкую дорогу обрамляли коротко под­стриженные деревья.

Она уже прошла половину улицы, когда за спиной раздались чьи-то шаги. Обернувшись, Лили увидела спешащего к ней Рика.

- Лили! Подожди! — крикнул он на еди­ном дыхании.

Она остановилась и прислонилась к проволочному забору.

Рик, ты что, выслеживал меня?

Нет, конечно, — ответил он, тяжело ды­ша. — Просто я всегда хожу этой дорогой, ес­ли попадаю в здешние края. Вот, разносил ле­карства и случайно заметил тебя.

Лили снова медленно зашагала по дороге, парень пошел рядом.

А где же лекарства? — спросила она.

Уже все доставил, — ответил Рик. — Ты не против пройтись вместе?

Лили кивнула, хотя и испытывала легкое беспокойство.

Ладно, только у меня совсем мало време­ни.

Рик ухмыльнулся.

О, это что-то новенькое! — произнес он с иронией. — Обычно у тебя бывает для меня куча свободного времени!

Девушка слегка засмеялась, подумав, что Рик, может быть, лучше, чем казался ей прежде.

А он стал рассказывать о том, как идут де­ла в аптеке.

Мне нравится работать у твоего дяди. Хотя он платит не так и много, но относится ко мне хорошо. — Рик огляделся по сторо­нам. — Ты сегодня словно язык проглотила. Неприятности в школе?

«Что ему за дело? — подумала Лили. — Он ведь не учится». А вслух спросила:

Какая тебе разница?

Не знаю, — пожал плечами Рик. — Мо­жет, смогу чем-то помочь.

При этих словах девушка похолодела. Точ­но так же говорил тот, кто звонил по ночам.

Это ты замучил меня звонками? — Она поглядела парню в глаза.

Да, — ответил он без колебаний.

Глава 10

Это был ты! Я так и знала! — завопила Лили. — Ты звонил, потом бросал трубку.

Да, — признался Рик. — Я всегда вешал трубку прежде, чем слышал твой голос. У ме­ня не хватало сил с тобой заговорить.

Не лги мне, Рик!