Ашерон | Страница: 149

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Что мы здесь делаем? — спросила она, пока он устанавливал подножку.

— Играем.

Он придержал байк, пока она слезла с него. Ашерон достал очки из рюкзака прежде, чем снять свой шлем. Тори не упустила того, что он прикрыл глаза, пока снимал шлем и одевал очки. По какой-то неведомой причине, это очень задело ее, что он настолько сильно стеснялся своих глаз. И в то же время, эта одна маленькая слабость сделала его более человечным и таким очаровательным. Как может такой великолепный и уверенный в себе мужчина настолько стесняться того, что она сама, например, находила очень соблазнительным? Закинув рюкзак на плечо и держа шлем подмышкой, Эш провел Сотерию через заднюю дверь в зал, где тренировалась группа маленьких мальчиков. Детям было от семи до девяти лет. У Тори растаяло сердце, когда она увидела их. Они все были такими милыми, а когда увидели высоченного Ашерона, то понеслись к нему со всех ног, поэтому ему пришлось согнуться в три погибели, чтобы хоть как-то соответствовать им по росту. Тори прекрасно знала, что Эш высокий, но сейчас он выглядел, как настоящий великан. Они обступили его, что-то рассказывая наперебой и пытаясь привлечь его внимание. Эш засмеялся.

— Хватит, парни, нужно тренироваться, пока есть возможность. Чтобы сегодня никаких пробежек и фолов. Все поняли?

Они закивали и закричали, прежде чем вернуться на свои места на площадке. Тори покачала головой, подходя ближе к Ашерону.

— Ты полон сюрпризов, не так ли?

Он нахмурился.

— Я не уверен, что понял тебя.

Она указала на детей.

— Я и представить не могла, что ты можешь так проводить середину субботы.

— Эш у нас один из лучших судей. Он всегда справедлив и дети его любят.

Тори повернулась и увидела среднего роста пожилого афро-американца с седеющими волосами и подстриженными усами. Эш протянул ему руку и улыбнулся.

— Привет, Перри. Как жизнь?

Перри пожал его руку, а потом погладил по плечу.

— Рад, что ты смог выбраться. А то позвонили двое рефери и сослались на болезнь. Я даже стал бояться, что нам придется отменить игры. Я очень ценю то, что ты и твоя подруга помогаете нам здесь.

— В любое время. Ты же знаешь, что мне нравиться наблюдать, как дети водят.

Перри засмеялся и игриво толкнул Тори локтем в бок.

— И он совсем не имел ввиду мячи.

Сотерия улыбнулась, Эш снял свой плащ и перекинул его через плечо.

— Перри Столингс познакомься с Тори Кафиери.

Перри подмигнул ей.

— Так у Эша, наконец, появилась подружка. А то мне уже стало интересно, а начнет ли он когда-нибудь вести оседлый образ жизни с какой-нибудь женщиной?

Эш ухмыльнулся.

— А не слишком ли много ты думаешь?

— Только Ти-Рексу это позволено.

Эш покачал головой, когда к ним подошел высокий хорошо сложенный белокурый мужчина.

— Рад тебя видеть, Талон. Даже, если ты лишь моя боль в заднице.

— Тоже могу сказать и про тебя.

Он ткнул большим пальцем в плечо Ашерона.

— Кстати это твой Буса на улице?

— Да.

— Милый, когда соберешься с ним расстаться, сообщи мне.

— Даже и губу не раскатывай, — ответил Эш, подтрунивая прежде, чем представить их.

— Талон это Перри и Тори.

Талон пожал им руки, а на Тори задержался, заметив шлем, который она держала в левой руке за ремешок. Он вздернул пытливо бровь.

— Похожие шлемы?

— Я приехала с Эшем, — объяснила Тори.

Талон перевел свой любопытный взгляд на Эша. Ашерон вытер уголок рта пальцем.

— Друзья, Кельт. Не нужно придумывать ничего большего.

— Как скажешь, Ти-Рекс. Как скажешь…

В его голосе было достаточно сомнения, чтобы заполнить им всю округу. Перри хлопнул в ладоши.

— Ну, раз вы двое уже появились, я сообщу об этом тренерам. Вы тут располагайтесь, а мы вернемся через несколько мгновений.

Ашерон взглянул мимо Талона на места на открытой трибуне.

— Саншайн с тобой?

— Паркуется.

— Круто.

Эш нежно взял Тори за руку и подвел к небольшой группе родителей.

— Позволь мне ввести тебя в курс дела.

Она взглянула ему на плечо, где покоился его непревзойденный рюкзак.

— Ты собираешься доверить мне сторожить твой волшебный рюкзак?

Он улыбнулся.

— Конечно. Я же знаю, где ты живешь, более того, я знаю, где ты спишь.

Ашерон усадил ее на трибуны в тот момент, когда к ним подошла со шквалом возбуждения пышная роскошная брюнетка. Одетая в летящую розовую юбку и тунику, сверху которой, был накинут цветастый джинсовый жакет в розовую полоску, женщина направилась прямо к Эшу и быстро поцеловала его в щеку.

— Как твои дела, малыш?

— Славно, — он указал на Тори кивком головы. — Саншайн познакомься с моей подругой Тори. Саншайн жена Талона.

Тори улыбнулась, пожимая руку Саншайн.

— Того высокого блондина, который не может попасть в кольцо?

Смех Саншайн был таким заразительным, когда она гордо смотрела на своего мужа.

— Да, это мой малыш. Разве он не прекрасен? — она помахала рукой мужу. —

Вперед, Талон. Покажи им, как нужно это делать.

Ашерон повернулся и засмеялся, когда Талон бросил мяч и очень сильно промазал.

— Может в следующий раз повезет, — прошептала Саншайн про себя прежде, чем закричать. — Хорошая попытка, малыш, просто отличная! В следующий раз тебе удастся хоум ран.

Эш обменялся с Тори обескураженными ухмылками.

— Да уж, именно поэтому позвольте мне остановить его от дальнейшего унижения.

Ашерон бросил свой плащ, шлем, и рюкзак у ног Тори. Тори улыбнулась, когда он пересекал площадку, на ходу доставая серебряный свисток из заднего кармана, который тут же повесил себе на шею и засвистел. Талон повернулся к нему и в этот момент Эш показал ему древнекельтский непристойный жест, который к счастью узнали только Тори, Талон и возможно Саншайн. Талон зыркнул на него.

— Тебе повезло, что здесь дети, приятель.

Эш одарил его злорадной ухмылкой прежде, чем отправить детей по их стартовым позициям. Саншайн уселась рядом с Тори и достала бутылку воды из своей гигантской натуральной плетеной сумки.

— Ну, и как долго вы знакомы с Эшем?

Тори наблюдала за грацией, которую проявлял Ашерон, лавируя между детьми, которые выглядели такими хрупкими, по сравнению с ним. Она не знала почему, но он напоминал ей какого-то древнего воина, который пытался обучить их искусству войны.