Сезон королевской охоты | Страница: 47

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Доля на охрану – полтора дуката.

– Мы в обоз не встаем, нам бы письмо в Ливен передать.

– Кому письмо? – Купец испытующе посмотрел на Каспара и с любопытством на Углука.

– Там все написано, партнеру моему, чтобы товар выслал.

– Половина дуката.

– Хорошо. Я дам дукат, сдача будет?

– Есть, серебра навалом.

Каспар подал золотую монету и письмо. Купец вернул ему пригоршню серебра, взглянул на письмо и, заметив на нем капельки крови, еще раз посмотрел на Каспара, однако ничего не сказал и упрятал письмо в кожаную сумку.

– Сами-то откуда будете? – спросил Каспар.

– Из Кремптона.

– Как здоровье вашего лорда?

– Да чтоб ему… – начал было купец, но тут же осекся: мало ли кто перед ним, так и в беду попасть недолго.

– Не пугайтесь, – улыбнулся Каспар, – я знаю вашего лорда с плохой стороны.

– Да, было дело! – хохотнул орк.

– Ну ладно, мы пойдем, удачи вам в пути.

– И вам тоже удачи.


65

Сделав дело, Каспар облегченно вздохнул, а орк замер, глядя на него, как верная собака.

– Ну что, закусим? Как думаешь?

– Думаю, мы заслужили, ваша милость.

– Вон там, мне кажется, подходящее заведение.

– Мне любое сгодится!

И они направились к трактиру, на вывеске которого было написано «Веселая тетерка». Из двух широких труб «Тетерки» валил дым, а по округе распространялись аппетитные запахи.

Народу в трактире оказалось много, в основном люди простые – красильщики, ткачи, землекопы, а то и вовсе люди без занятия, пришедшие в город, чтобы наняться на работу.

Завидев купцов, к ним поспешил помощник трактирщика, подпоясанный серым льняным фартуком.

– Чего изволите, господа торговые?

– Каша есть? – спросил орк.

– Каша? – Помощник трактирщика смутился, он надеялся, что купцы сделают куда более щедрый заказ.

– Что глаза пучишь, есть или нет?

– Есть, перловая и пшенная.

– Шесть порций перловой, шесть порций пшенной, – начал заказывать орк, – Только посуду неси побольше.

– Понял, господин.

– Да чтобы каша была с маслом.

– Конечно, господин.

– А еще положи в нее сала свиного.

– Так там же масло! – ужаснулся трактирщик.

– Не бойся, не утонет, делай, как говорю.

– Конечно, господин.

– Пшеничные калачи имеются?

– А как же! Трех сортов.

– Неси по две штуки каждого сорта. И еще перцового супа, – он у вас с чем, с говядиной или бараниной?

– Свинина, ваша милость, другого у нас не варят.

– Хорошо, неси весь котелок. И на этом все.

Трактирщик вопросительно посмотрел на Каспара.

– Мне все то же самое, только раз в десять поменьше.

– Сию минуту принесу, господа!

Трактирщик убежал, а на орка со всех сторон устремились уважительные взгляды, из кухни начали выглядывать работники и повара, подивиться на того, кто сделал такой заказ.

Скоро принесли кашу, орку в двух трехчетвертных толокушах, Каспару в обычной плошке. В зале воцарилась тишина, все ждали начала завораживающего зрелища, однако Углук не стал утробно рычать, чавкать и давиться, чем разочаровал зрителей. Он ел не спеша, но каша стремительно исчезала в его глотке, как в бездонном колодце, хотя он и закусывал ее калачами.

Съев свои огромные порции, Углук насухо вытер посуду куском хлеба и нетерпеливо посмотрел в сторону кухни, ожидая супа.

Поднесли суп, после него – пиво.

– А вы знаете, ваша милость, за нами две какие-то рожи таскаются.

– Знаю.

– А почему же вы мне раньше не сказали?

– Не хотел портить тебе аппетит, хотя полагаю, его ничем не испортишь.

– Это точно! – орк сыто рыгнул. – Извините, ваша милость. Может, свернуть им головы?

– Не стоит, в этом городе шпиков больше, чем воробьев.

Расплатившись и дав трактирщику пять медяшек на чай, Каспар и Углук покинули трактир. Орк был сыт и добродушен, даже на семенящих позади шпиков, которым минуту назад предлагал свернуть головы, поглядывал беззлобно.

– А городишко-то не так плох, ваша милость!

– Да и людей здесь не так уж много, – усмехнулся Каспар.

– Ладно, – орк сделал царственный жест, – пускай мельтешат.


66

Вернувшись в лавку, они застали там Колумбуса. Тот был в хорошем настроении, с довольным видом осматривал чисто вымытые комнаты и новую дверь черного хода.

Бертран был в полном порядке, гном важно расхаживал в укороченном для него длиннополом купеческом платье.

– А вот и вы, господин Фрай! – Колумбус пожал Каспару руку. – Мне сказали, вы ходили относить письмо?

– Да, мне удалось найти обоз, который идет в Кремптон через Ливен.

– Очень хорошо, значит, через три недели, если все пойдет нормально, товар будет здесь. А я пока на свою ответственность навестил с утра одного из своих поставщиков, и он обещал привезти отличное тонкое стекло. Оказывается, у него промежуточный склад где-то в горах, представляете себе?

– А что такое тонкое стекло? – спросил Каспар.

– Ну как же, это то, чем я здесь торговал, – великолепные тонкостенные колбы для вина, у меня ведь их даже во дворец брали, иной раз по три десятка!

– Спасибо, господин Колумбус, что бы мы без вас делали?!

– Да-а, – протянул Бертран и неожиданно спросил: – А какой репутацией в городе пользуется брат короля, его высочество принц Гвистерн?

Улыбка мгновенно сползла с лица Колумбуса, он тупо уставился на Бертрана.

– Впрочем, можете не отвечать, я и так вижу. Так что там с товаром, удастся ли купить у оптовиков кожи, да чтобы подешевле?

Колумбус оттаял, разговоры о торговле действовали на него благотворно.

– Мне удалось переговорить с двумя из них, можем купить кож на полторы сотни дукатов, – больше взять мы просто не можем, у нас маленький склад.

– Сколько мы на этом заработаем?

– Если будем продавать в розницу, семьдесят дукатов, если найдется королевский закупщик – пятьдесят.

– Зато быстро, да?

– Вот именно, за один час все расторгуем.

– Очень хорошо, – заключил Каспар, поднимаясь со ступеньки лестницы, на которой сидел. – Если будут нужны деньги, дайте знать.