Бешеные горы | Страница: 47

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Дальше разговор шел на местном языке, но Алиса и Борман без труда понимали его содержание.

— Дауд здесь? — спросил Резван, приставляя пистолет к голове пленника. — Кивни, если да.

Мужчина, чувствуя дуло пистолета у виска, счел за лучшее не геройствовать.

Он кивнул, мыча что-то невразумительное.

— Где он? — спросил Резван.

Мужчина снова замычал и закивал одновременно, тыча подбородком себе в грудь.

— Это ты? — догадался Резван.

Мужчина снова кивнул.

Резван мигнул Борману. Тот все понял, затянул руки Дауда пластиковой петлей и потащил его к калитке.

Пленник, может, и хотел оказать сопротивление, но что он мог противопоставить медвежьей силе Бормана? Тот буквально нес его в объятиях. К тому же подымать шум было не в интересах хозяина. Наверняка в доме жена, дети, и подвергать их опасности, пытаясь спастись, недостойно мужчины.

Через пару минут Борман забросил Дауда на заднее сиденье «Гелендвагена», и они поехали прочь от дома. Резван заранее наметил место «разговора». Он проехал вдоль берега реки Аргун, на которой стоял город, и остановился в тихом месте, под прикрытием каменистых холмов, закрывавших их со всех сторон.

Дауда вытащили из машины, поставили на колени. Резван приставил пистолет к его голове.

— Веди себя тихо, или ты покойник, — предупредил он.

Пленник кивнул. Резван вынул из его рта кляп, оставив мешок на голове.

— Куда ты девал вирус, который дал тебе Алихан? — без околичностей задал он главный вопрос.

— Алихан мне ничего не давал, — возразил Дауд.

Он водил головой, пытаясь на звук определить, где они находятся. Определить было нетрудно: рядом шумела река, и он, житель этих мест, без труда мог догадаться, куда его привезли. И уловить намек: если будешь несговорчив, утром тебя найдут в этой реке.

— Не ври! — сурово проговорил Резван. — Ты дал вирус своему племяннику Супьяну.

— Вы знаете… — вырвалось у Дауда.

— Да, знаем, — подтвердил Резван. — Говори, кто должен получить вирус?

— Не знаю, про что ты говоришь, — ответил Дауд.

Резван ткнул стволом ему в голову.

— Не ври, собака!

Дауд вжал голову в плечи.

— Я не знаю ни про какой вирус…

— Баллон из нержавейки, который ты дал племяннику, — напомнил Резван. — Кто тебе его дал?

— Баллон? — словно бы обрадовался Дауд. — Баллон мне дал Иса, попросил завезти в Питер. Дал много денег, вот я и поручил Супьяну…

— Кто такой этот Иса? — прервал пленника Резван.

— Помощник Алихана, — ответил Дауд. — Только, я слышал, Алихана убили…

— Где найти этого Ису? — снова прервал Резван.

— Не знаю.

— Говори, — прорычал Резван, надавливая пистолетом на голову пленника. — Или, клянусь Аллахом, мое терпение скоро кончится.

— Я не знаю… — зачастил Дауд. — Он все время скрывается в горах и приходит сам, когда ему нужно. Я знаю только аул, откуда он родом.

— Что за аул?

— Это за Ведено… Аул называется Хала-Юрт.

— Это точно?

— Точно, точно, — торопливо закивал Дауд. — Своими детьми клянусь. Зачем мне вас обманывать?

— Еще кто говорил с тобой про баллон? — спросил Резван.

— Больше никто, — ответил Дауд. — Только Иса. Когда Супьян мне позвонил из Питера, я передал это Исе…

— Как ты с ним связался? Номер телефона есть?

— Нет, он сам мне звонил. И приказал потом удалить свой номер. Я человек маленький, я жить хочу, поэтому я делаю как мне говорят и никуда не лезу…

— Тихо! — прикрикнул Резван на не в меру разговорившегося пленника.

Он посмотрел на Бормана, сделал знак, что можно уходить. Борман кивнул, отпуская Дауда, которого он на всякий случай придерживал за плечи.

Тот по-своему истолковал этот жест.

— Что вы со мной сделаете? — всполошился он, слепо водя головой из стороны в сторону. — Я все вам сказал, что знаю. Клянусь, ни про какой вирус я не слышал…

— Если хочешь жить, никому не говори о том, что здесь было, — сурово перебил Резван.

— Никому, клянусь, никому… — закивал Дауд.

— Тихо!

Пленника снова погрузили в машину и отвезли к улице, на которой он жил. Там его выгрузили из машины и развязали руки, оставив мешок на голове.

— Сейчас мы уедем, и ты будешь свободен, — сказал напоследок Резван. — И помни о нашем уговоре. Расскажешь кому — и мы вернемся.

Дауд, боясь хотя бы словом разгневать своих похитителей, только поспешно кивал в такт словам. И когда послышался звук отъезжающей машины, не сразу поверил в свое освобождение.

Минуту спустя он осмелился стянуть с головы мешок, и увидел, что стоит посреди улицы, в трех сотнях метрах от своего дома. И вокруг никого нет. Тогда, отбросив мешок, Дауд рысью припустился домой, забыв о том, что он уважаемый человек и в его годы не пристало бегать по улицам, как мальчишке.

— Ну что он сказал? — спрашивал тем временем Борман, положив оба локтя на спинки передних сидений и подавшись ближе к Резвану.

— Сказал, что ничего не знает о вирусе, — сообщил Резван.

— Как? — не поверил Борман. — Вообще ничего?

— Сказал, что ему дали перевезти баллон в Питер и хорошо за это заплатили. А он поручил племяннику. Это все, что он знает.

— А кто дал ему баллон? — спросила Алиса. — Алихан?

— Нет, — сказал Резван, — какой-то Иса.

— Что за Иса? — оживился Борман.

— Боевик, — не побаловал подробностями Резван. — Сам приходит неизвестно откуда, сам звонит, номер телефона приказывает удалять.

— Профи, — сказал Борман.

— Угу, — кивнул Резван.

— А что за названия перечислял Дауд? — спросила Алиса.

Резван взглянул на нее: внимательная. Даже в чужом языке разобрала то, что ей нужно.

— Это деревня, откуда родом Иса, — ответил он.

— Далеко отсюда? — спросила Алиса.

— Не очень…

— Надо ехать!

— Какой смысл? — возразил Резван. — Он мог не появляться там много лет.

— Надо ехать, — твердо повторила Алиса. — Сейчас сгодится любая зацепка. Поговорим с его родными.

— У него родных весь аул, — усмехнулся Резван. — А нас всего трое. Как думаешь, полчаса мы проживем?

— Надо вызвать подмогу, — не уступила Алиса. — Пусть Орловский вышлет вертолет.