Итихаса. Великие Духи. Книга 2 | Страница: 34

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Бить, Великий Хан, прям мордой об землю! – кричали повеселевшие разбойники, – если уж баба тысячника уделала, то этим хлюпикам мы голыми руками носы до самого затылка вобьём!

– Ха-ха-ха! – прокатилось над полем.

В рядах воинов началось оживление. Готовясь к битве, они удобней усаживались в седлах и поправляли щиты, глядя на приближающуюся конницу Тёгюнчи кагана. Некоторые полосками кожи приматывали рукояти мечей к ладоням. Несколько богатырей из личной охраны Шонкора отстегнули от пояса бронзовые булавы на длинных цепях, прикрепленных к кожаным наручам. Цепи звякнули и булавы с острыми бронзовыми шипами опустились ниже брюха лошади. Воины разминали мышцы, двигая головой и плечами. Вождь варваров в это время смотрел на девушку, которую привез два дня назад из ночного набега. Странные чувства боролись в нем. Она ему нравилась. Заригор сразу выделил ее, увидев потом днем в лагере. Порой он пристально смотрел на нее, пытаясь разобраться в своих чувствах, она отвечала ему тем же, скользя взглядом по буграм мышц и начинающимся морщинам на суровом лице. Вот и сейчас она не отвела взгляд, как делают пастушки и крестьянки. В ее глазах он читал вызов. Она открывалась перед ним. Наконец, воин развернул коня и подъехал к женщинам, полукругом стоявшим на склоне горы.

– Как зовут тебя? – спросил Заригор, разглядывая ее, как будто увидел впервые.

– Меня зовут Амитапи, – совсем не смущаясь и не опуская взгляда, ответила она, сжимая в руках лук.

– Ты открыла мое сердце, – громко сказал Заригор, глядя в глаза девушки, – а что говорит твое, увидев меня?

– Оно хочет, чтобы вождь варваров победил врагов и вернулся живым, – так же громко ответила девушка, не отводя взгляда.

Заригор услышал в её голосе зов. Зов женщины, провожающей любимого на смертельную битву. Мольба и уверенность слились в голосе Амитапи, как струи воды в реке. Заригор увидел в глубине ее глаз то место, откуда шёл зов. Там билось сердце. Лицо вождя осветилось радостью. Он кивнул и, развернувшись, поскакал вниз по долине. Варвары устремились за ним.

Воины Шонкора наблюдали, как они, отделившись от общего войска, спустились чуть ниже и направили коней по кругу. Склонив головы на грудь, варвары начали одновременно произносить одно слово. Звук их голоса, – короткое «Вар!» – с каждым разом крепчал. В такт словам они били топорами по круглым щитам, прикрепленным на спине. Наконец, они заглушили тумбаны и литавры войска Чёрной Птицы. Идущие снизу пешцы в страхе остановились. Сотники бегали между ними, крича и размахивая мечами. Но это не помогало. Многие пешцы бросали оружие и бежали обратно. С большим трудом, зарубив нескольких своих воинов, сотникам удалось заставить войско вновь двинуться вперед.

Равар слез с коня. Он вышел на свободное место и опустился на колени, положив руки на бедра. Затем он медленно вытащил из-за спины два меча и аккуратно положил рядом с собой. После этого замер, выпрямив спину и слегка опустив подбородок на грудь.

– Что это он? – спросил Гурк у Хызри.

– Не знаю, – пожимая плечами, ответил тот, – наверное, молится.

Гурк посмотрел на небо, окинул взглядом горы. Вздохнул глубоко.

– Да пребудет с нами сила Великого Неба и Земли, – произнес он.

К нему подъехал Шонкор.

– Если я не смогу, – сказал он, – протруби в рог, когда их конница окажется на этом месте.

– Слушаюсь, Великий Хан. Я это сделаю, – ответил Гурк, прижав ладонь к груди.

Когда конница Тёгюнчи кагана поравнялась с варварами, Заригор крикнул что-то и понесся вперед, размахивая топором над головой. Его воины последовали за ним. Они рассыпались по поляне в беспорядке. Врубившись в ряды неприятеля и сразу сломав их строй, они остановили лавину поднимающихся по долине всадников. Топоры свистели в воздухе, головы полетели с плеч и изуродованные тела всадников падали на землю.

– Бей! – крикнул Шонкор, поднимая меч.

– Бей! – вторили ему воины, пришпоривая лошадей.

Гурк посмотрел на то место, где сидел Равар. Там никого не было. Быстро окинув долину взглядом и не найдя товарища, Гурк ударил своего коня и поскакал вперед. Чуть впереди женщин остались стоять раненые, опираясь о копья и топоры. Зерка была среди них. К ним приближались пешцы. Женщины подняли луки и спустили тетиву. Несколько пешцов, пронзенных стрелами, упали на землю. Когда между ними оставалось всего десять шагов, пешцы начали перестраиваться в боевой порядок. Внезапно в их рядах что-то произошло. Раздались предсмертные крики – и пешцы стали падать на землю, роняя щиты и копья. Среди них с двумя мечами в руках носился, словно смерч, Равар. Его мечи рассекали плоть и ломали кости. Вращаясь то в одну сторону, то в другую, он уложил уже около двадцати пешцов, когда, наконец, остальные сообразили, что происходит. Пешцы пытались достать его оружием, но Равар был неуязвим. Он то падал и катился по земле, перерубая воинам ноги, то вставал и начинал вращаться, двигаясь вдоль строя и разрубая шеи и руки. Раненые воины Шонкора молча пошли вперед и также молча вступили в бой. Среди них были и варвары, и воины Хызри, и ветераны и разбойники Гурка.

– Бей! – крикнула Зерка, вращая над собой топором.

– Бей! – поддержали ее воины, врубаясь в середину строя неприятеля.

Несмотря на яростное сопротивление, бой медленно передвигался к узкому проходу. Девушки, отступая, забрались на склон горы и оттуда пускали стрелы в мечущихся по полю всадников и пешцов. Гурк размахнулся и выбил очередного противника из седла. В это время брошенное кем-то копье, попав на рукоятку топора, рикошетом ударило его между ключицей и плечом. Выпустив из рук оружие, Гурк свалился на землю. Он зажал рану рукой и огляделся вокруг. Увидев совсем близко узкий проход, воин взял рог и приставил его к губам. Рог запел над долиной. Потом еще раз и еще. Обнаружив сигнальщика, несколько наемников Тёгюнчи кагана бросились к нему, размахивая мечами. Гурк поднял с земли топор и, взревев, как медведь, замахнулся, держа его одной рукой. Увидев, что противник ранен, противники обрадовались и прибавили прыти. Внезапно перед ними появился Равар. Он несколько раз взмахнул мечами, перемещаясь с места на место, и воины попадали на землю, получив смертельные раны. Гурк, высмотрев цель, метнул топор в воина, покрытого татуировками, который вращая чеканом, приближался к Шонкору со спины. Топор выбил воина из седла. Равар бросил Гурку меч и внезапно остановился, прислушиваясь. Гурк тоже почувствовал, что земля под ногами трясется, и услышал гулкий топот. Из леса, слева от узкого прохода, появились верблюды в кожаных латах. На них сидели воины Шонкора, держа в руках луки. Они лавиной спустились вниз, сметая левый фланг пешцов и буквально втаптывая его в землю, а потом взялись за конницу. Боевые верблюды опрокидывали лошадей вместе с всадниками и топтали все, что попадало им под ноги. На переднем верблюде сидел Тараган и стрелял из лука.

– Бей! – крикнул Шонкор, размахивая мечом.

– Бей! – вторили ему воины, яростно орудуя топорами и копьями.