– Это нечестно! – крикнул Поль. – У коня голова большая. – Тогда Марго слепила снежок и бросила в Поля. Попала в лоб. Поль слепил снежок, но Марго забежала за пьедестал памятника. Он погнался за ней, и они одновременно бросили друг в друга снежки. И оба попали. Они долго хохоча бегали вокруг памятника, бросаясь снежками, скользили по снегу, падали, прыгали на заснеженные садовые скамейки, а потом легкими скачками побежали к Сен-Антуан. В квартиру они вошли покрытые мокрым снегом. Мама, встретившая их в передней, кому-то громко крикнула:
– Полюбуйся на моих детей! – Поль, не снимая пальто, вошел в гостиную. Марго вошла за ним. Перед ними была сорокалетняя полнеющая блондинка в экстравагантном платье с туникой. Поль узнал:
– Тетя Тереза… – Тереза, как и обещала, приехала из Ниццы, и уже состоялось ее примирение с мамой. Тереза состроила мину ужаса:
– Это что, мой племянник?
– Прошу познакомиться, – сказала с улыбкой мама. – Поль и Марго. – Тереза быстро подступила к Полю, но мама крикнула Полю:
– Нет, нет! Вон из гостиной! Снимите в передней пальто и обувь. С вас текут лужи. – Поль и Марго сняли в передней пальто и шапки, разулись, вытряхнули из обуви снег. Когда они разутые опять вошли в гостиную, тетя Тереза, обняв и поцеловав Поля, утробно хохотнула и сказала:
– Ну и жеребец вырос! – Потом она коротко поцеловала Марго, сказала: – Очаровательная девочка. – Мама сказала:
– Поль, у тебя брюки, – будто ты ходил по воде. Марго, ты же была в пальто. Как ты ухитрилась промочить платье?
– Мы играли в снежки, – пояснила Марго.
– Они играли, – с ехидной улыбкой заметила Тереза.
– Переоденьтесь к обеду, – приказала мама. К обеду пришел муж Терезы Шарль, который ходил по магазинам в поисках своих излюбленных вин. Это было бордо и еще две какие-то темные бутылки. Шарль был седеющим полноватым мужчиной с постоянным выражением иронии на лице. Обед в столовой подавала Модестин в белом переднике. За обедом шел разговор об адаптации Поля в современной цивилизации. Последовали неизбежные вопросы о свободе любви на Маркизах и о количестве жен Поля. Приходилось отговариваться глупыми шутками. По молчаливому уговору тетя Тереза так и не узнала, что у Поля есть жена принцесса и сын – будущий король. Глядя на Поля и Марго, Тереза с игривой улыбкой сказала:
– А ведь из них может получиться отличная пара. – Мама быстро сказала:
– Да. Они брат и сестра. – Обе они любезно улыбались. Полного примирения между ними быть не могло. Работала всем известная схема. Двенадцать лет назад родной брат Терезы Жорж Дожер застрелил любовника своей жены и в этот же день погиб сам. Тереза во всем винила Сибил. А Сибил Дожер в довершение всего удочерила дочь своего покойного любовника. За столом чувствовалось общее напряжение. Приходилось поддерживать легкий тон светской беседы. И Поль почувствовал облегчение, когда пришел его преподаватель французского мсье Моленьер. Они сидели в комнате Поля, и Моленьер, следуя своему методу обучения, заставлял Поля высокопарно декламировать сонеты Пьера де Ронсара и тут же излагать их стилем прозаика Франсуа Рабле. Получалось иногда смешно, и тогда они оба, ученик и учитель, хохотали. Урок французской стилистики прервала Модестин, отозвав Поля в гостиную к телефону. Звонил мсье Лессар.
– Мсье Дожер, у меня сейчас Огюст Фернан, архитектор, о котором я вам говорил. Он только что вернулся из деловой поездки. Вы обещали приехать, когда он будет у меня. Вы сейчас очень заняты?
– Не очень, – ответил Поль. – Я приеду.
– Я пришлю за вами моего шофера. – Поль уже получил водительские права и водил их маленькую немецкую БМВ. Он тут же сказал:
– Не надо. У меня есть машина. Скажите адрес. – Лессары занимали половину бельэтажа семиэтажного дома на Бульваре Итальянцев. Дверь Полю открыл лакей, не горничная. Он провел Поля в просторный кабинет Лессара. Кроме хозяина здесь был элегантный мужчина лет тридцати пяти – архитектор Фернан. После знакомства мсье Лессар сказал:
– Мсье Фернан нуждается в некоторой консультации, которую вы, мсье Дожер, могли бы ему предоставить. Конечно, я могу воспользоваться экспертами заморского министерства, но мы не хотим с ними связываться. Дело в том, что в правительстве теперь засели коммунисты и так называемые христианские демократы. – Поль вспомнил, что муж Адриены с Елисейских полей играет какую-то важную роль в этой партии. Лессар продолжал: – Они против активного туризма в Полинезии и хотят объединить острова Океании на социалистических принципах. А мы стоим за сохранение существующего образа жизни маори. Именно это привлекает туристов и любителей экзотики. Я слыхал, вы тоже против вторжения европейцев в уклад жизни маори. – Поль молча кивнул. Лессар посмотрел на Фернана: – Огюст уже набросал несколько предварительных эскизов, еще не зная ландшафта. – И Огюст Фернан развернул на письменном столе несколько чертежей с фасадами современных зданий.
– Приблизительно в таком стиле отели, – сказал Фернан и тут же поспешно добавил: – Не на малых островах, конечно. А на таких как Кергулен, Вализ, Футуна, Таити, Нуку Хива. – Поль разглядывал красиво начерченные фасады с голубыми от балконов тенями. Здесь были высокие узкие семиэтажные отели и длинные двухэтажные.
– Лучше такие, – сказал Поль, показывая пальцем на высокий узкий фасад.
– Почему? – спросил Фернан. Поль пояснил:
– На Нуку Хива только один европейский дом, где живет губернатор. Он длинный, и когда стоишь перед ним, не видно горы Кету. – Лессар пониженным голосом, почти скороговоркой сказал:
– Огюст, он прав. Горизонтальные здания, при подходе к ним, закрывают ландшафт. Надо строить вертикальные башни. – Фернан возразил:
– Сейсмика девять баллов. Нужны контрофорсы. А еще удорожание на лифты. – Лессар тоже возразил:
– В горизонтальных зданиях сейсмические пояса и еще дополнительные лестницы. – В конце беседы Лессар сказал:
– Нас могут опередить американцы или англичане, хотя бы та же контора Кука. Если они поставят выгодные министерству условия, Мутэ может им выдать концессии на туристские комплексы. Медлить нельзя. Следующая экспедиция в Полинезию состоится месяца через два, а то и раньше. Мсье Дожер, вам знакомы наречия маори, а главное, вам знакома атмосфера жизни Полинезии. Я бы хотел включить вас в нашу компанию на консультантских началах. Вас бы это устроило?
– Устроило, – тотчас ответил Поль, поскольку понимал, что судьба Маркизов во многом зависит от людей подобных Лессару. Когда они вошли в гостиную, мадам Лессар пошла им навстречу, именно пошла, потому что обширные размеры гостиной требовали определенного времени, чтобы пересечь ее. Поль поцеловал протянутую руку мадам Лессар, и она сказала:
– Мсье Дожер, вы уже успели утратить часть экзотического загара, но зато вы обрели парижский шарм, – на что Поль со светской улыбкой ответил:
– Ваш муж обещал мне не позднее, чем через два месяца, вернуть мой экзотический загар. – Вот как ловко Поль научился выражаться: косвенно выразить согласие на сотрудничество с Лессаром, да еще в шутливой светской манере. Они стояли у углового столика, на котором стояла бутылка дорогого вина и бокалы. И тут в гостиную вошла брюнетка Адриена. Подходя к ним быстрым шагом, она воскликнула: