Ганнибал. Кровавые поля | Страница: 85

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Что ты пытаешься доказать?

– Я не хочу об этом говорить, – резко сказал Квинт, решив, что должен остаться ради себя и Рутила. – Давай выпьем вина, и ты подробно расскажешь мне, как тебе удалось выжить.

– Ладно. Но только в том случае, если ты поведаешь о том, как сумел не стать кормом для рыб Тразименского озера.

Они заулыбались. То, что уцелеть было очень нелегко, делало их встречу еще более ценной.


Квинт проснулся, стараясь стряхнуть кошмар, в котором Мацерио напал на него с мечом в руке, в то время как он сам оставался безоружным. Во рту стоял кислый привкус вина, в голове клубился туман. Квинт стер слюну с уголка рта и сел. Рядом валялась пустая амфора. Масляные лампы не горели. В тусклом свете жаровни он видел лежащего на спине Калатина, который храпел так, что мог бы разбудить даже мертвого. Квинт лягнул его. Тот пробормотал что-то невнятное, и юноша лягнул его сильнее.

– Проснись!

– Что? – Калатин приподнял голову.

– Сколько сейчас времени?

– Откуда я знаю, – проворчал Калатин, приподнимаясь на локте. – Боги, как у меня пересохло во рту… – Он схватил мех с водой и жадно к нему присосался.

Квинт выглянул наружу. Там царила полная темнота.

– Еще глубокая ночь. Мне пора возвращаться.

– Я тебя провожу.

– В этом нет необходимости. К тому же будет лучше, если нас не увидят вместе. Более того, в ближайшие дни нам не стоит встречаться. Иначе люди начнут задавать вопросы.

– А я скажу, что ты сын арендатора, который поселился в нашем поместье.

– Один раз такое объяснение сработает, но не более того. Когда ты пил с обычным гражданином? – возразил Квинт. – Мне такое положение нравится не больше, чем тебе, но тут ничего не поделаешь.

– Возможно, мы сможем встречаться вне лагеря, в особенности, когда погода станет лучше.

– Да, пожалуй, – согласился Квинт, встал, надел плащ и проверил рукоять кинжала. – Береги себя, друг мой.

Калатин поднялся, чтобы его обнять.

– И ты береги себя.

Квинт уже собрался выйти из палатки, когда Калатин снова заговорил.

– Позволь мне что-нибудь рассказать твоему отцу…

– Ни за что! Он вполне может лишить меня наследства.

– Я подумал, что ты мог бы дать ему знать…

Квинт, который еще окончательно не пришел в себя после попойки, рассердился.

– Как, Калатин? Подойти к его палатке и передать письмо?

– Извини, Квинт, – уныло пробормотал Калатин. – Я хотел помочь…

– Я знаю. – Юноша тяжело вздохнул. – Это слишком рискованно.

Его товарищ обреченно махнул рукой.

Квинт пожалел о резких словах, сказанных другу, и о том, что не может поговорить с отцом. Наконец, он выбрался из палатки. Если не считать громких криков, доносившихся из палаток соседней турмы – там все еще продолжалось веселье, – кругом царила тишина. Пар от дыхания окутывал лицо Квинта, и через мгновение он почувствовал, как холод пробирается под плащ. Ветер стих, земля заиндевела, и лунный свет блестел на замерзшей дороге, ведущей через лагерь. Квинт огляделся в поисках патруля. Никого. Он зашагал по широкой дороге. Конечно, так юноша рисковал гораздо больше, чем если бы пробирался между палатками, но сейчас он не мог доверять своему чувству равновесия. Квинт сказал себе, что до тех пор, пока он соблюдает осторожность, ему ничего не грозит. Так ему казалось.

Размышления об отце и меланхоличное настроение после выпивки с Калатином не позволили ему заметить четыре фигуры, которые подобрались к нему сзади, а в следующее мгновение ему на голову набросили какую-то тряпку и затолкали ее в рот. Квинт попятился и едва не упал. Он попытался поднять руки, чтобы освободиться, но их тут же прижали к бокам. Его взгляд метнулся в сторону, он узнал одного из солдат и почувствовал, как его охватывает ужас. Это был один из новых рекрутов десятки Мацерио; остальные двое – ветераны-гастаты из его собственной манипулы.

Одновременно знакомый голос зашептал ему в ухо:

– Очевидно, кавалерист уже закончил тебя трахать?

Мацерио! Квинт попытался высвободить руки и выплюнуть кляп, однако у него ничего не вышло. Он продолжал отчаянно сопротивляться, но его потащили между рядами палаток к просвету между двумя загонами для лошадей и швырнули на землю. Несколько лошадей заржали, но большинство отбежали к дальней части загона. Квинт с тоскою понял, что здесь никто не увидит, как они с ним расправятся.

«Встать, – подумал он. – Я должен встать». Но прежде чем он сумел подняться на колени, на его грудь, живот и голову обрушились удары ног. Квинт рухнул на землю, все его тело кричало от боли. Когда удары прекратились, он с трудом втянул в себя воздух, отчаянно борясь с тошнотой, и посмотрел на своих врагов.

– Я всегда знал, что у тебя есть любовник, – прошипел Мацерио, снова ударив его ногой. – Кто еще может подружиться с таким моллисом, как Рутил?

– А ты уверен, что он не грек? – со смешком спросил один из его спутников.

– Вполне возможно, – согласился Мацерио, сплевывая на Квинта. – Сдавать свою задницу внаем кавалеристу – так поступают только жалкие подонки из самых грязных борделей… Мерзкий ублюдок!

Квинт снова попытался встать, но мощный удар в лицо повалил его на землю, и перед глазами у него вспыхнули искры; он почувствовал, как с глухим треском ломается скула. «Вы напали не на того человека, – хотелось ему закричать. – Не я убивал своих друзей – это Мацерио!» Однако ему удалось лишь невнятно застонать. Вскоре юноша начал терять сознание и сделал отчаянное усилие, чтобы прийти в себя. Он понимал, что должен что-то сделать, в противном случае они забьют его до смерти или он умрет от холода, когда они его бросят здесь одного.

Его пальцы скребли по тунике, он нащупал свой пояс, и его ладонь легла на рукоять кинжала. Он прищурился и посмотрел на своих врагов, чьи очертания расплывались на фоне ночного неба. Никто из них ничего не заметил. Сердце Квинта сжалось. У него будет только один шанс. Он вытащил кинжал и вонзил его в того, кто был ближе.

Раздался отчаянный крик. Кинжал вырвали из руки Квинта, а его жертва отпрыгнула в сторону. Удары прекратились. Снова раздался крик. Один из солдат наклонился и принялся ощупывать ногу, громко проклиная все на свете.

– Заткнись, идиот! – раздался голос Мацерио.

– Он ударил меня кинжалом в ногу!

– Мне плевать! Из-за тебя здесь появится патруль.

Кинжал Квинта взвился в воздух, тускло сверкнуло лезвие.

– Тогда я его прикончу. Если он будет мертв, то не сможет говорить, верно?

– Давай, – сказал Мацерио и злобно рассмеялся. – Но быстро.

Квинт собрал последние силы и откатился влево. Его ступни натолкнулись на что-то – шест или чьи-то ноги? Поджав колени, юноша продолжал катиться. Через мгновение он оказался внутри загона, полного лошадей, и ему в нос ударил запах навоза. Однако он продолжал двигаться, стараясь оказаться подальше от убийц. Воздух наполнился испуганным ржанием, лошади начали бить копытами. Из-за ограды послышались проклятия. И тут до Квинта донеслись самые лучшие слова, какие он только слышал в жизни.