Парадокс Prada | Страница: 58

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— У них есть то, что нам нужно, — сказала Деви, показав на здание. — Мы должны решить, что делать дальше. «Бьюик» слишком далеко отсюда.

Машина осталась на парковке возле южного конца пирса. Значит, они не могут воспользоваться ни CD-плеером в «бьюике», ни ноутбуком Деви.

Блейк знал, что Деви права: у них не было времени возвращаться к машине, а в книжном магазине наверняка есть нужное им оборудование. Только сейчас он понял, насколько велика решимость Деви сделать все для его спасения. Убийца был совсем рядом, но она забралась на динозавра. А теперь вновь готова оказаться в зоне боевых действий, потому что ему срочно необходимо противоядие.

— Блейк, — сказала Деви и взяла его за руку. — Со мной все будет в порядке. — Очевидно, она поняла, о чем он подумал. — Но если мы не поторопимся, про тебя того же сказать будет нельзя. Пойдем.

— Деви, я не уверен, что это… — вмешался Эн.

— А я уверена, — не дала ему закончить Деви.

Ее голос прозвучал так же, как в тех случаях, когда она была полна решимости добиться своего, — Деви это удавалось с тех пор, как ей исполнилось четыре года.

И они пошли в книжный магазин.

Конечно, они вышли из-за угла со всей возможной осторожностью, чтобы не столкнуться с Янусом, но путь был свободен.

— Похоже, нам удалось от него оторваться, — сказала Деви, и Блейк понадеялся, что она права.

— Вперед, и побыстрее, — поторопил он.

Они ворвались в здание и устремились к лестнице, расположенной посередине магазина.

— Куда? — спросил Энди.

— Наверх, — ответила Деви. — Там продают компакт-диски.

В магазине почти не оказалось покупателей, и это было хорошо, поскольку Блейк сообразил, что задумала Деви.

— Сюда, — указала она на одну из кабинок. — Нужно открыть футляр и сменить диск.

— Наверное, ты шутишь, — пробормотал Блейк. — Как ты собираешься это сделать?

Энди проскочил внутрь, довольный тем, что может оказаться полезным.

— Я справлюсь, — заявил он.

Почему-то его слова вызвали у Блейка глухое раздражение. Однако он постарался его заглушить, напомнив себе, что вовсе не обязательно любить партнера, чтобы успешно с ним работать. В особенности сейчас, когда жизнь Деви висит на волоске.

Энди и в самом деле сумел быстро вскрыть отделение, в котором находился диск. Пока он работал, Деви и Блейк старались загородить Энди от посторонних взглядов. Кроме того, они без конца озирались по сторонам, ожидая появления Януса.

— Готово, — сказал Энди.

Они обернулись и увидели, что крышка плеера сдвинута в сторону, а Энди успел надеть наушники. Рядом лежало еще несколько пар наушников. Энди нажал на какие-то кнопки и нахмурился.

— Что такое?

— Подождите минутку. — Он вновь открыл крышку и вытащил диск. — Проклятье.

— Что? — снова спросила Деви.

— Он не играет.

— Дерьмо, — сказал Блейк. — Значит, нам необходим компьютер, — добавил он, раздраженный тем, что эта мысль не пришла ему в голову раньше.

Время заканчивалось, они больше не имели права на ошибку.

Деви подтолкнула Энди.

— Ты же у нас компьютерный гуру!

Энди поднял вверх руки.

— Послушай, я тоже нервничаю, знаешь ли.

Деви фыркнула, но не стала больше толкать Энди.

— Ладно, ищем компьютер.

— На этой улице есть магазин «Эппл». До него ближе, чем до машины, — сказал Блейк.

Поскольку ничего лучше им в голову не пришло, они вышли из книжного магазина и поспешили в «Эппл». Желающих приобрести компьютеры и другую технику оказалось довольно много, и продавцы были так заняты, что не обратили на новых клиентов внимания, пока Блейк не оттолкнул локтем подростка, чтобы подобраться к демонстрационному ноутбуку.

— Эй!

— Извини, у нас срочное дело.

— Подонок, — прорычал подросток и с мрачным видом отошел в сторону.

Блейк ощутил укор совести, но тут же успокоил себя. Мальчишка может делать покупки до конца жизни. А ему осталось — кто знает? — всего несколько часов. Отчаянное время и отчаянные меры.

— Ладно, — проговорил он, вставляя диск в дисковод. — Посмотрим, что у нас получится.

Ничего не произошло, но Деви тут же вмешалась и нашла нужную директорию.

— Нужно включить поиск, — сказала она. — Ну вот…

Появилось два файла. Она щелкнула по первому, и тут же открылась новая программа. После короткой паузы экран потемнел.

— Что случилось? — спросил Блейк.

— Я не знаю, — ответила Деви, удивленно глядя на компьютер.

— Энди?

Но Энди лишь покачал головой и поднял палец.

— Нужно просто подождать.

— Какого дьявола, — проворчал Блейк и уже собрался позвать на помощь кого-нибудь из продавцов.

Но тут на экране появилось мужское лицо. Потом лицо потускнело, возникло женское лицо. А потом еще и еще. Шесть лиц, которые по циклу сменяли друг друга.

— Кто… — начал Энди, но Деви прервала его, постукивая пальцем по монитору.

— Бад Эббот… Марлен Дитрих… Лу Костелло… Мэй Уэст… В.К. Филдс… Джимми Стюарт… и снова Бад. — Она посмотрела на Блейка. — Я не понимаю.

— Я тоже, — признался Блейк. — Может быть, стоит посмотреть другой файл?

Деви открыла второй файл, и они увидели текст:


О, Марни, не посылай мне цветов. Я бы предпочел разбогатеть, чем встретить котенка с хлыстом. Но пуля для грабителя? О, какое блаженство. Так же успокаивает, как остров голубых дельфинов.


— Предполагается, что в этом есть смысл? — спросил Блейк.

Ему снова захотелось кого-нибудь ударить. В его венах тек яд, и у него не оставалось времени для дурацких загадок.

Но тут он посмотрел на Деви и по ее улыбке понял, что она все знает.

— Ты разгадала, — сказал Блейк.

Ее улыбка стала еще шире.

— Не совсем, — призналась Деви. — Но я знаю, куда нам нужно.

— И куда? — спросил Энди, нажимая кнопку, чтобы вытащить диск.

— На киностудию «Юниверсал», — заявила она. — «Котенок с хлыстом», «Не посылай мне цветов», «Я бы предпочел разбогатеть», «Марни», «Остров голубых дельфинов», «Пуля для грабителя» — фильмы, снятые на «Юниверсал».

— И ты все это держишь в голове?

Блейк знал, что Деви всегда выигрывала киновикторины и игры в «Тривиал персьют» [29] , посвященные кино. Но сейчас ее слова произвели на него ошеломляющее впечатление.