— Ничего. Я — рядом.
Присутствие элвара ощущалось теплым течением.
— Зовем?
Среди множества островков только один был для меня знакомым.
— Дейлион ан-Амирион! Дейлион ан-Амирион!! Дейлион ан-Амирион!!!
Дозваться удалось далеко не сразу. И если бы Тёрн не поддерживал меня, я бы не справилась. Мне давно пришлось бы вернуться в свое тело. Но теплое течение подхватывало меня, тянуло вперед, обволакивало с всех сторон — и сил хватило.
Мои пальцы — если они у меня были в этом безвременье чужих разумов — дотронулись до золотистого песка чужого разума.
— Дейлион ан-Амирион!
И ответ пришел. Изумленный и неверящий.
— Ёлка?!
— Да! — выдохнула я. — Ты меня хорошо понимаешь?!
— Да. Где ты?!
— На границе между Элварионом и Азермоном. В горах.
— Врешь!
Этой реакции я и ожидала. Дейл отлично знает мою силу, я просто не смогу дозваться с такого расстояния.
— Не вру! Мне помогли!
— Правда? Кто?
— Не важно! Дейл, ты должен мне помочь!
Какой же он молодец! Ни одного лишнего вопроса. Как только речь зашла о помощи, Дейл мгновенно собрался. И выдал только одно слово, которое я от него и ожидала.
— Чем?
Я собралась с мыслями. И кое-как обрисовала, что с нами произошло. Вплоть до последнего момента. Оборотень слушал молча, но все-таки не удержался:
— И что?
— Все это ты должен пересказать директору Универа. И чем скорее, тем лучше. Телепортируйся к нему, только будь осторожен! Я не знаю, как далеко проникла эта зараза!
— Понятно. Сейчас сделаю.
— Хорошо.
— Знаю, что хорошо. Что вы будете делать?
— Попробуем выбраться из гор. Если не получится нас найти по медальону — пусть ищут меня по крови и волосу. Лорри поможет.
— А если не выйдет?
— Лучше об этом не думать.
— Хорошо. Держитесь.
— Немедленно!!!
На это слово меня еще хватило. А потом я просто расслабилась — и позволила себе утонуть. Хотя нет. Не утонуть. Я отлично знала, что теплое течение подхватит меня — и вынесет на берег. Надо было только не сопротивляться и помогать по мере сил.
Так и бывает, когда тебя страхует более сильный телепат. Куда бы тебя не занесло, ты всегда сможешь вернуться. А если нет — эта мысль и заставила меня дергаться. Если я не вернусь, Тёрн наверняка останется спасать меня — и погибнет сам.
Я рванулась изо всей дури, стараясь найти путь в свое тело, — и очнулась, дрожащая и задыхающаяся, на коленях у элвара. Одежда, волосы — даже плащ — все промокло так, словно я и правда плавала в море.
— Получилось?
— Все у нас получилось, чудо ты мое ушастое, — улыбнулся элвар.
Этого я уже вынести не могла.
— Ты мне еще ответишь за ушастую.
Я попробовала встать, но ноги повело в одну сторону, голову в другую, а тело — почему-то к земле. И Тёрн едва успел подхватить мою тушку на руки.
— И чего ты из себя Эйтора строишь?
Эйтор — гонец, который во время очередной войны (дело было очень давно, чуть ли не во времена Основателей) попал в плен к врагам. Враги (судьба у них такая) решили его пытать, чтобы узнать, где стоит вражеское войско (от которого и послали за помощью бедолагу Эйтора). Но мальчик повел себя оригинально. Когда ему пригрозили выжечь глаза с помощью раскаленного железа и поднесли прут к лицу, он как-то вывернулся из веревок, взял раскаленное железо голой рукой и спросил, с какого глаза начать. Типа, ему за родину ни глаза, ни головы не жалко, а секретов выдавать он не станет. Враги были так удивлены, что даже бить его не стали. Забрали письмо — и перерезали горло. А потом перехватили еще одного гонца, который рассказал и все, что знал, — и все, что не знал. Сражение все равно состоялось. Войско, на чьей стороне был бедняга Эйтор, проиграло — с тех пор выражение «строить из себя Эйтора» приобрело насмешливый оттенок и употреблялось в значении «страдать зазря».
— Не твое хлюндячье дело, кого я там из себя строю, — огрызнулась я. — И отпусти меня. Сама пойду.
— Поползу. На четырех костях. Или даже на двух. На большее у тебя сил не хватит.
— И поползу. Да что ж это такое! В моем отряде — и меня же не слушаются!
— И не будут слушаться. Чтобы глупые приказы впредь не отдавала!
— Тебе же можно! А я чем хуже?
— Так я же король! Мою глупость пара сотен министров исправлять будет, а твою — кто?
— А я и исправлю, — подвернулся Лютик. — Меня за тем шеф и послал, чтобы вы, два обормота, друг друга не угробили по дороге!
— Подслушивал?! — рыкнула я.
— Мимо проходил.
И поди поработай с такими подчиненными!
— Ребята, собирайтесь — и давайте попробуем вырваться из ловушки.
— Ты полагаешь, что это ловушка?
Это уже Винер. Вот уж два сапога пара. Только оба сапога на одну ногу.
— Нет, нас здесь пряниками кормить будут, — огрызнулась я.
— С мышьяком.
Фраза прозвучала так четко, что ни у кого язык спорить не повернулся. После этого вещи были собраны в пять минут, стоянка разрушена, а Винер и Реллон подхватили моих приятелей — и почти поволокли по тропинке. Они бы ребят и понесли, но тут что Дайр, что Лютик встали на рога. И элвары решили, что дешевле будет подобрать их, когда волшебники сами с ног свалятся от усталости. Хоть и немного уважения, но ребятам хватило. Тёрн мне такой радости не доставил. Следующие полчаса я мрачно разглядывала элварскую задницу, болтаясь у него на плече своей попой кверху. И спорить особо не получалось. По-другому меня нести просто неудобно, а своим ходом я за элварами не угонюсь. После сеанса телепатической связи я даже и за улиткой не угонюсь, а задерживать отряд, когда каждая минута может оказаться той самой, решающей, когда петля ловушки еще не затянута…
Два часа мне казалось, что это так и есть. Что мы успеем и вырвемся. И я даже начала немного приходить в себя, когда Дайр выругался трехэтажным матом, а Тёрн остановился и начал оглядываться вокруг.
— Что происходит?
— Мне кажется, что нас окружают.
Тёрн опустил меня на землю, все еще придерживая за талию, и поднес свободную руку ко лбу.
— Что-то не так в окружающем мире.
— Дайр?
— Сейчас, Ёлка. Айн минут!
— Нет у нас этой минуты, — хмуро произнес Лютик, выуживая из карманов «Набор юного негодяя». Так, всего понемножку. Взрывчатка, дымовые шашки, петарды, пара склянок с зельями, которые нужно подливать любимым врагам в еду или питье…