Помочь можно живым (сборник) | Страница: 74

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Демон ушел! Посланец Колдуна отступил! Тайк не мог прийти в себя от удивления. Такого никогда еще не бывало! Да это попросту невозможно! Демон непобедим. Он, конечно, еще вернется. Нужно немедленно уходить отсюда!

Тайк попытался двинуться с места, но жгучая боль во всем теле не дала ему сделать ни шагу. В изнеможении он опустился на землю и закрыл глаза.

…Тонкая ласковая ладонь гладила его по лицу, длинные пальцы коснулись волос. Какое знакомое прикосновение! Какая знакомая, любимая рука!

– Тхоорт, пора идти.

Тхоорт? Ах, да!

Тайк открыл глаза, но ничего не увидел. Ну, конечно. Они все еще в пещере и, следовательно, в полной темноте.

– Вставай, Тхоорт, – повторила Даяна.

Рядом тяжело, со всхлипом закашлял Кидо.

Тайк приподнялся и сел. Тело все еще горело, однако никаких особенных повреждений не ощущалось. Кажется на этот раз повезло, подумал он, но сейчас же вспомнил о громадепре.

Нуфер, Нуфер! Как же теперь без тебя?

– Вы-то целы? – Сиплый голос Тайка был еле слышен.

– Да, все хорошо, – ответила Даяна, – непонятно только, что с нами произошло Как ты думаешь, Тхоорт, кто это был?

– Не знаю, – держась за стену, Тайк с трудом поднялся на ноги. – Наверное, он, Посланник. Да, видно, срок наш еще не пришел. Здесь, на острове, он может… Погодите, а где Бакум?

– Бакум не возвращался, – сказал Кидо. – Наверное, забился в самую глубину пещеры.

– И луч шел оттуда, – задумчиво проговорила Даяна. – Что же все-таки это было?

– Мы должны найти Бакума, – сказал Тайк. – И потом… Не стоит нам пока выходить наружу.

Ощупывая стены, они осторожно двинулись вперед. Дорога шла под уклон. К счастью, здесь не было камней на пути, можно было спокойно шагать в полной темноте. Впрочем…

– Смотрите-ка! – сказал Кидо, шедший позади всех, – Там что-то мелькает, какая-то тень… Вот, опять!

– Где? – Даяна и Тайк остановились, вглядываясь в темноту.

– Да вон же! Ох, нет. Тхоорт, это, кажется, твое плечо!

Теперь и Даяна увидела проступающий темным пятном силуэт Тайка.

– Там, впереди, свет! – сказала она.

– Это не может быть выход, – заметил Тайк, – мы все время спускаемся.

– Наверное, там Бакум, – сказал Кидо. – Давно уже развел костер и поджидает нас… Э-э-й! Ба-а-ку-ум!

– Молчи! – Тайк вдруг испугался, не зная сам, чего именно. Может быть, того странного завывания, с которым ответило эхо. Он долго вслушивался в гулкую тишину коридора. Бакум не откликался.

– Идем, – сказал, наконец, Тайк. – Но будьте осторожны. И никакого шума!

– А кого нам бояться? – прошептал все-таки Кидо. – Посланника Колдуна прогнали, он теперь далеко…

– Кто мог прогнать Посланника Колдуна? – прервал его Тайк. – Смотри, как бы это чудовище не оказалось пострашнее того…

По мере продвижения диавардов свет постепенно усиливался. Спуск становился все более пологим, а коридор заметно расширялся. Скоро он привел путников к полукруглой арке, сложенной явно человеческими руками из больших валунов. Пройдя под аркой, Тайк, Даяна и Кидо оказались в обширном подземном зале, в центре которого раскинулось удивительное озеро. Воды озера сияли молочной белизной, ярко освещая все пространство зала. Несмотря на то, что воздух в пещере был неподвижен, светящаяся поверхность колыхалась, волны разгуливали по ней во всех направлениях. Это рождало такую затейливую игру бликов на стенах, что у диавардов в первый момент зарябило в глазах, и они не сразу заметили на берегу озера одинокую человеческую фигуру.

– Бакум! – обрадовался Кидо. – Он здесь! Я же говорил!

– Наконец-то отыскался, – Тайк облегченно вздохнул. – А я уже, откровенно говоря, ждал беды. Эй, Бакум! Что это за жидкость?

– Идите… сюда, – слабо донеслось в ответ, хотя расстояние уже было не так велико.

Бакум стоял неподвижно, повернувшись к озеру спиной, и, как показалось Тайку, внимательно следил за их приближением.

Странно, подумал Тайк. Что это с ним? Словно и не рад… Он невольно замедлил шаг, всматриваясь в лицо Бакума. Равнодушное, неживое какое-то… Остановившийся взгляд… Да и сам он изменился, на себя не похож. Застыл, как изваяние…

– Скорее! – снова заговорил Бакум. – Что же вы не подойдете ближе? Кидо рванулся было вперед, но Тайк, подчиняясь мгновенному, инстинктивному побуждению, схватил его за руку.

– Стой!

– В чем дело? Почему? – Кидо удивленно обернулся к нему.

Теперь и Даяна заметила какую-то странность в Бакуме. Глаза ее вдруг округлились.

– Смотрите!

Шаря по воздуху руками, Бакум с трудом сделал шаг навстречу диавардам, потом другой, и тогда они увидели многочисленные белые нити, тянущиеся вслед за ним. Нити поднимались из озера толстым светящимся жгутом и, достигая спины и затылка Бакума, уходили внутрь его тела. Они непрестанно шевелились, будто управляли каждым движением…

Еще шаг – жгут натянулся, и Бакум остановился.

– Иди же ко мне, мальчик, – проговорил он на одной ноте, обращаясь к Кидо.

Но тот испуганно отшатнулся. Он не узнавал теперь в этой странной, зловещей даже фигуре прежнего добродушного горожанина.

– Это не… – начал Кидо и не смог договорить.

Вперед выступил Тхоорт.

– Кто бы ты ни был, – громко заговорил он, – мы разгадали тебя. – Ты не Бакум.

– Руку! – упрямо твердил странный призрак. – Подайте мне руку! Идите сюда!

– Зачем ты встал у нас на дороге, оборотень? Что ты сделал с нашим товарищем? – крикнул Тайк.

Злобная гримаса исказила лицо Бакума.

– Нет, – прошипел он, – так ничего не выйдет!

Руки его повисли плетьми, спина согнулась, казалось, весь он съежился, и только глаза надменно и мрачно смотрели на диавардов.

– Кто вы такие? – спросил он после долгого молчания. Голос его теперь совсем не был похож на голос Бакума. – Что привело вас сюда, к самой границе обитаемого мира?

– К самой границе? – удивился Тайк. – Что ж, вероятно, нам это и нужно. Мы воины племени диавардов. Все народы, живущие вокруг, по берегам озера Злого Духа, знают, что диаварды не любят шутить. Мы заставим себя уважать и на краю света!

Снова побежали волны по светящейся поверхности, движение это передалось нитям, цепко держащим послушное человеческое тело, и фантом заговорил:

– Странно. Этот ваш… Бакум. Он такой же, как вы?

– Нет, он не из нашего племени.

– Я так и думал.

– Но он наш друг и проводник! Отвечай, где он, и что с ним.