Хватательная рука | Страница: 58

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– По-видимому, нет, но даже если бы и было, Глаз Мурчисона все равно доминирует.

– Так это же просто... красный карлик, – вмешался Мерсер. – Что ж, выходит мы можем туда что-то поместить, и я предпочел бы, чтобы это было сделано сейчас. Итак, что у нас есть?

– «Агамемнон» Баласингхэма, – ответил Каргилл. – Крейсер класса «Менелай». Отличный корабль. Полагаю, вы готовы, Баласингхэм?

– Адмирал, мы можем вылететь, как только я ступлю на борт, – ответил коммандер Баласингхэм. – Я послал приказ собраться всей команде и дозаправиться. И как можно скорее, насколько я понял из слов доктора Бекмана.

– Есть еще фрегат «Антропос», – сказал Каргилл.

– Сэр, я позволил себе приказать капитану «Антропоса» привести этот корабль в полную боевую готовность, – сказал Баласингхэм.

– Отлично, – произнес Каргилл. – К несчастью, ваше высочество, у нас больше ничего нет, если не считать нескольких курьерских и торговых судов. Линейный крейсер «Мальборо» находится на верфи, и если за месяц удастся привести его в порядок, то это можно будет расценить, как небольшое чудо.

– А быстрее нельзя?

– Нет, только за месяц, – ответил Каргилл. – Мы пошлем курьеров, чтобы они порыскали вокруг. Вдруг найдется еще что-нибудь, но...

– Итак, можно подвести итоги, – проговорил Мерсер. – Мы располагаем очень небольшими средствами для наблюдения за новой прыжковой точкой Олдерсона. Иными словами, двумя кораблями.

– Тремя, ваше высочество, – произнес Бери. Мерсер быстро посмотрел на магната.

– Гораций, с вами все в порядке?

Бери еле сдержал смех. Затем произнес, скорее мрачным, нежели веселым голосом:

– А почему вы не берете меня в расчет? Ваше высочество, худшего уже не случится. Мошкиты вырвались на свободу.

– Мы этого не знаем, – произнес кто-то.

– Не знаете? – сурово спросил Бери. – Конечно, мы не знаем. Однако легче всего рассуждать именно так. Ваше высочество, давайте не будем попусту тратить время. Разрешите нам отправиться куда бы то ни было, чтобы разузнать о новой прыжковой точке Олдерсона. Кевин, полагаю, вам с Джекобом известно, где она появится?

– Достаточно близко, чтобы этим занялось правительство. И это не точка, а арка, расположенная в четырех световых минутах отсюда, – ответил Реннер.

– В таком случае мы летим. «Агамемнон», «Антропос» и «Синдбад», сказал Бери.

– Почему «Синдбад»? – раздраженно спросил коммандер Баласингхэм. – Он даже невооружен!

– Возможно, вас это удивляет, – заметил Мерсер. – Джекоб, вы отправляетесь с ними?

Бекман кивнул.

– Надеюсь, что да. И я бы скорее предпочел работать на «Синдбаде», чем на корабле ИВКФ. Я прекрасно помню, как пытался работать на борту «Макартура». Каждый считал, что имеет право мешать мне в работе, блокировать мои визирования, копаться в моем оборудовании, переносить его с места на место... Да что там говорить!

– Реннер, вы не имеете права отделяться от нас, – сурово заметил Баласингхэм.

Реннер пожал плечами.

– А мы не собираемся заходить слишком далеко. К тому же, мы – пассажиры гражданского корабля. В худшем случае, мы будем лишь свидетелями, и всегда можем послать вам рапорт. А вот ваш провал будет широко обсуждаться в вечерних новостях.

Бери нахмурился.

– Полагаю, что эта женщина... Трухильо... да, конечно, Трухильо. Так о чем я? А! В конце концов, она отправится с нами к Глазу. С этой минуты мы действуем по нашему усмотрению. Вот так. Аллах милосерден. Мы можем оказаться там еще до мошкитов. Мы должны оказаться там прежде мошкитов!

ГЛАВА 3 КОММУНИКАЦИИ

Во имя Аллаха, Всемилостивого,

Милосердного!

Скажи: «Ищу спасенья я у Господа людей,

Властителя людей,

У Бога человеческого рода

От зла недоброго смутьяна,

Что, наущая, исчезает,

Кто смуту вносит

В сердце человека

И обитает среди джиннов и людей».

Коран. Люди 2-6

В последнюю ночь, которую они проводили вместе, Кевин сказал Руфь:

– Я возьму тебя с собой, если мне удастся найти какой-нибудь предлог. Хороший или плохой.

– Правда?

– Да. Ты же знаешь, мы и без того чертовски стеснены. Мы уже расстались с частью кухни, мы везем с собой сбрасываемый бак... – Она не купилась на это, и он продолжал: – Любовь моя, когда мы вернемся в Империю, об этом растрезвонят все средства массовой информации. Ты свяжешься со мной потом? У тебя ведь есть мой рабочий номер.

– Я дала тебе свой, – проговорила она, рассматривая его рукава. Только что к ним пришили три кольца капитана 1-го ранга. – Правда, мы будем находиться в разных звездных системах.

Все это действительно выглядело, как прощание.

Чтобы добраться от Новой Шотландии до прыжковой точки, понадобится около двух недель. «Агамемнон» и «Антропос» вылетали позднее, но их двигатели работали с двойным ускорением тяги; поэтому они достигнут прыжковой точки немногим раньше «Синдбада». «Синдбад» мог бы обогнать их, имея сбрасываемые баки с дополнительным горючим, но Кевин отказался от этой затеи, не желая подвергать Бери ускорению более одного g. Поэтому он предпочел меньшее ускорение.

Полет отличался от путешествия со Спарты. «Синдбад» «чувствовал» себя совершенно другим кораблем. Все его установки были изменены.

Поскольку теперь на корабле не было Мерсера, в кухонном отсеке мог перевозиться груз, более подходящий для их миссии. Но это почти что ничего не меняло. Кухня «Синдбада» была разработана для того, чтобы кормить Горация Бери: чтобы в ней можно было готовить небольшие питательные и обильно приправленные специями блюда для человека, чьи вкусовые ощущения почти сошли на нет из-за его более чем почтенного возраста. Теперь Реннеру приходилось заниматься и меню. Сам Кевин мог между звезд поддерживать строгий пост, когда свежей пищи не было и в помине. Блейн, хоть и сын лорда, все-таки служил в ИВКФ, так что тоже был не слишком притязателен к еде. Бекман никогда не обращал внимания на то, что ел, а что касалось Джойс Мей-Линг Трухильо...

– Мисс Трухильо, у вас достаточно крепкий желудок?

– Меня об этом уже спрашивал лейтенант Блейн. Я ела все, что придется и где придется, мистер Реннер. – Она улыбнулась и продолжала: – Разумеется, я не откажусь от великолепного стола, однако... кстати, вам когда-нибудь приходилось есть полосатую крысу? Между прочим, зовите меня Джойс, тем более, что в конце концов вы все равно будете меня называть именно так. Договорились?

Вероятно, Бери получал некоторое удовлетворение от того, что Джойс не знала, что теряет. Ему не составляло больших усилий избегать ее; ведь он практически не передвигался. В ее присутствии магнат вел себя подчеркнуто вежливо, однако называл ее Трухильо.