Кортин решительно срывает простыню со стола. В красновато-буром лице, обтянутом потрескавшейся кожей со свежей язвой на переносице, трудно различить черты бывшего врача экспедиции. Терин пристально смотрит на Беллоу. Аналитик пожимает плечами.
В операционную входит Краско. На плечи девушки наброшен желтый медицинский халат. Она держит прозрачную пластиковую карточку с распечаткой результатов анализов.
– Ничего не понимаю, – Краско протягивает карточку начальнику экспедиции. – Я проверяла два раза, процедура нигде не нарушена.
– В чем дело? – нетерпеливо вмешался Кортин. – Каков диагноз?
– Компьютер ставит проказу, – девушка нервно охватила плечи руками.
– Какая еще проказа! – возмутился Кортин. – Артура убили местные выродки, обезьяноподобные мутанты или одичавшие туземцы.
– Ошибки быть не может. Процедура производилась на новейшем анализаторе в автоматическом режиме. Прибор обнаружил в тканях Чекрина чудовищную концентрацию лепробацилл. Артур скончался от скоротечной проказы в считанные минуты.
– Анализатор данной модели не мог дать неверный диагноз, – подтвердил Терин. – Чекрин умер от проказы, вопрос в том, где он мог заразиться. Планета в инфекционном отношении вполне безопасна. Здесь отсутствуют даже рабдовирусы и возбудители гриппа, которые на Земле иногда напоминают о себе. В этом смысле Аррет является идеальным местом жительства для людей с ослабленной иммунной системой.
– Артур мог заразиться на Гавайях, – вспомнила Краско. – Он проходил там стажировку после окончания университета.
– Мне приходилось бывать в лепрозории на Молокаи, – оживился Беллоу. – Когда я работал … э, в общем, на работе. Я хорошо помню, у скончавшихся от проказы были такие же лица.
– Тогда можно предположить, с вероятностью в девяносто процентов, – подвел итог Терин, – что болезнь Чекрина, вяло протекавшая на Земле, здесь, в условиях почти стерильной атмосферы Аррета, резко перешла в летальную фазу. Возможно, при отсутствии лепрофагов, этих естественных врагов лепробацилл, возбудители проказы начали лавинообразно размножаться в организме человека. Чекрин дышал чистейшим арретским воздухом около часа. За это время уровень бацилл в его крови вполне мог увеличиться до критического уровня, ничем не проявляя себя. Но, когда Артур вошел в лес, уровень кислорода в крови резко повысился, концентрация бацилл превысила критический уровень. Иммунная система рухнула, как карточный домик. Чекрин умер мгновенно, даже не успев понять, что происходит. Таким образом, комиссия приходит к выводу, что врач Артур Чекрин умер от скоротечной формы проказы. Попытка обвинить в его смерти обитателей планеты Аррет представляется необоснованной и надуманной. Прошу коллегу Краско занести в протокол решение комиссии.
Кивнув командору, Краско сочувственно смотрит на Кортина, который явно не согласен с мнением Терина. Беллоу поднимает простыню и накрывает лицо трупа.
Экспедиционный катер медленно входит в портовую гавань. На носу катера стоят вооруженные автоматами Кортин и Беллоу. Они наблюдают в бинокли за берегом и держат оружие наготове. На корме привязан шестиколесный вездеход-амфибия. Автомобиль имеет широкий корпус обтекаемой формы с круглой башенкой наблюдателя наверху. Из-под вездехода торчат ноги киборга, обутые в ботинки с рифлеными подошвами. Звеня ключами, Арнольд затягивает гайки на днище автомобиля.
За штурвалом стоит Терин. Он осторожно ведет катер мимо островка из кораблей, затонувших рядом с пирсом, который выдается далеко в залив. Выполнив маневр, командор дает указание Краско сделать пометку на плане. Девушка разворачивает лист прозрачного пластика, на который нанесен аэрофотоснимок гавани. Поставив фломастером десяток точек возле изображения пирса, она обводит их кружком.
Обогнув затонувший парусник, Терин проводит катер вдоль пирса и сворачивает к причалам. Рассекая зеленоватую воду, катер проходит мимо волнолома, за которым тянутся ряды покосившихся деревянных пакгаузов с застывшими портальными кранами. В порту не дымит ни одна труба, не шевелится ни один флажок. Даже вездесущие чайки и те исчезли куда-то.
Волна от катера подбрасывает старую железную бочку, которая переворачивается и бесшумно уходит под воду. Беллоу качает головой. На кругах на воде от канувшей бочки появляются строки:
Если б знал Колумб заранее,
Что откроет Новый Свет,
Заявил бы на собрании,
Что в отплытье смысла нет.
Кортин провожает взглядом две сцепившиеся носами полузатопленные лодки, которые течение проносит мимо катера.
– Странно, – заметил он. – Эти плоскодонки не предназначены для плавания в открытом море.
– Их принесла река, – уверенно сказал Беллоу. – Течение все еще сильное. Значит, устье большой реки находится рядом.
Катер быстро идет вверх по реке. Привалившись спиной к низкому борту, Беллоу лениво поглядывает на топкий берег, поросший колючим кустарником, усыпанным желтыми цветами.
– Слушай, Геля, – сказал аналитик, пристраивая под локоть мягкий тючок. – Что-то не идут у меня из головы твои чудища лесные. Даже теорийка прорезалась на этот счет.
– Какая теория? – безучастно спросил Кортин.
– Понимаешь, не нравится мне эта обстановочка в порту. Такое создается впечатление, что арретяне в страшной панике сначала побросали все свое хозяйство, а затем и сами сгинули.
– Не представляю, кто их мог так напугать.
– А монстры с южного мыса? Ведь ты сам рассказывал, что только на секунду отвлекся, чтобы сигнальную ракету пустить, а Чекрина – раз и наповал. Может, эти самые чудища напали на город и гнали туземцев до самой гавани, пока всех не утопили. Гель, а вдруг эти монстры всех туземцев угробили, и планета из-за них опустела?
Однажды некий людоед,
Купив себе велосипед,
Стал равным в скорости коню,
Но изменить не мог меню.
– Не думаю, – возразил Кортин. – Истории такие примеры не известны. Скорее наоборот. Монстры появились в прибрежной зоне уже потом, после исхода арретян. Море чудищам не нужно, поскольку они приспособлены для жизни в лесу. Возможно, до начала пандемии местные жители охотились на них ради мяса и шкур. Потом арретяне ушли с южного берега, а чудища осмелели настолько, что выползли из леса. Почему у тебя каждый раз появляются такие странные предположения?
– Видишь ли, – закряхтел Беллоу, переворачиваясь на живот, – меня занимает, откуда взялся второй монстр. Ты говорил, что на Чекрина набросился один зверь, а в лес удирали уже двое. Аналогичный случай произошел в городе Душанбе, где я работал одно время заместителем директора колхозного рынка. Некто неработающий Ходжаев взял потихоньку из кучи арбуз, и дальше они уже убегали вдвоем. Беглецов, конечно, поймали, я даже выступал свидетелем на суде. Но дело не в этом. Выходит, второй монстр почему-то не решался напасть на человека. Он как будто выжидал в засаде, а потом сбежал с места происшествия.