На крыльях орла | Страница: 78

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Жители деревни пропустили их.

Немного позже Маджид остановился и помахал автомобилю, двигавшемуся в противоположном направлении. Профессор несколько минут поговорил с водителем этого автомобиля, затем сообщил, что следующий город, Кой, настроен антишахски. Саймонс убрал фотографию шаха с лобового стекла и заменил ее изображением аятоллы Хомейни. Далее они регулярно останавливали встречные автомобили и меняли фотографию в соответствии с местными политическими настроениями.

На окраине Коя располагался еще один блокпост.

Подобно первому, он имел самодеятельный вид и был укомплектован гражданскими лицами; но на сей раз оборванные мужчины и подростки, стоявшие за стволами деревьев, были вооружены ружьями.

Маджид остановил автомобиль, и все они вышли.

К ужасу Кобёрна, подросток нацелил на них оружие.

Кобёрн остолбенел.

Оружие было 9-миллиметровым пистолетом системы «Llama». Подростку на вид было лет шестнадцать. Возможно, раньше ему никогда не приходилось держать в руках оружие, подумал Кобёрн. Любители с оружием были опасны. Паренек вцепился в оружие так отчаянно, что косточки пальцев у него побелели.

Кобёрн перепугался. В него множество раз стреляли во Вьетнаме, но сейчас его больше пугала вероятность, что его прикончит чертова случайность.

– Русский, – сказал паренек. – Русский.

Он думает, что я – русский, мелькнуло в голове у Кобёрна.

Возможно, он подумал так из-за его рыжей бороды и маленькой шапочки из черной шерсти.

– Нет, американец, – возразил Кобёрн.

Паренек не спускал его с мушки прицела.

Кобёрн уставился на эти побелевшие косточки пальцев и подумал: «Уповаю на то, что этот подонок не чихнет».

Крестьяне обыскали Саймонса, Маджида и профессора. Кобёрн, не спускавший глаз с паренька, услышал слова Маджида: «Они ищут оружие». Их единственным оружием был небольшой перочинный ножик, который Кобёрн держал в футляре за спиной под рубашкой.

Крестьяне принялись обыскивать Кобёрна, и наконец паренек опустил свой пистолет.

Кобёрн вновь свободно вздохнул. Затем он стал гадать, что произойдет, когда они обнаружат нож.

Обыск не был дотошным, и ножа не нашли.

Стражи поверили в историю о научно-исследовательском проекте. «Они извиняются за обыск старика», – перевел Маджид. «Стариком» был Саймонс, который выглядел почти натуральным крестьянином-иранцем преклонных лет.

– Мы можем ехать, – добавил Маджид.

Они сели обратно в машину.

За Коем они повернули на юг, петляя по побережью верхнего конца озера, и въехали по западному берегу на окраину Резайе.

Профессор направлял их в город кружными путями, и они не наткнулись ни на один блокпост. Путешествие из Тегерана заняло у них двенадцать часов, и теперь они находились в часе езды от пункта пересечения границы в Серо.

Этим вечером они все поужинали – челла кебабом, иранским блюдом из риса и ягненка, – с квартирным хозяином профессора, который оказался сотрудником таможни. Маджид осторожно выведывал у него информацию и узнал, что на пограничном участке Серо очень небольшая оживленность.

Они провели ночь в доме профессора, трехэтажной вилле на окраине города.

Утром Маджид и профессор проехали до границы и обратно. Они сообщили, что блокпостов не было, а дорога безопасна. Затем Маджид отправился в город искать источники, в которых можно было закупить огнестрельное оружие, а Саймонс и Кобёрн поехали на границу.

Они увидели там небольшой пограничный пост всего с двумя часовыми. Пост состоял из таможенного склада, весовой установки для грузовиков и здания охраны. Дорога была перегорожена низко висящей цепью, натянутой между столбом с одной стороны и стеной дома охраны с другой. За цепью простиралось около двухсот ярдов нейтральной зоны, затем виднелся другой пограничный пост, поменьше, уже на турецкой стороне.

Они вылезли из автомобиля, чтобы осмотреться. Воздух был чистым и бодряще холодным. Саймонс указал на склон горы.

– Видите колею?

Кобёрн посмотрел в направлении пальца Саймонса. В снегу, недалеко за пограничным постом, виднелась колея, где небольшой караван пересек границу в дерзостной близости к часовым.

Саймонс вновь указал пальцем, на сей раз над их головами.

– Часовых легко нейтрализовать. – Кобёрн посмотрел вверх и увидел одинокий телефонный провод, протянувшийся вниз по холму от станции. Быстрое движение ножницами для разрезания проволоки – и часовые будут изолированы.

Они вдвоем спустились вниз по горе и вышли на боковую дорогу, всего-навсего грязную колею, уходившую в горы. Через милю или около того показалась небольшая деревушка, примерно дюжина домов, построенных из дерева или глиняных кирпичей. На ломаном турецком языке Саймонс спросил старосту. Появился мужчина средних лет в мешковатых штанах, жилете и головном уборе. Кобёрн прислушивался к разговору, ничего не понимая из того, что говорил Саймонс. Наконец полковник пожал руку старосты, и они удалились.

– О чем шла речь? – полюбопытствовал Кобёрн, когда они отошли подальше.

– Я сказал ему, что хочу пересечь границу ночью верхом на лошади с несколькими друзьями.

– И что он ответил?

– Сказал, что может устроить это.

– Откуда вы знаете, что люди именно в этом районе промышляют контрабандой?

– Посмотрите по сторонам, – велел ему Саймонс.

Кобёрн посмотрел на покрытые снегом голые склоны.

– И что вы увидели?

– Ничего.

– Верно. Здесь нет ни сельского хозяйства, ни промышленности. Чем, как вы думаете, люди зарабатывают себе на жизнь? Здесь все – контрабандисты.

Они вернулись в «Рейнджровер» и поехали обратно в Резайе. Тем вечером Саймонс объяснил свой план Кобёрну.

Саймонс, Кобёрн, Поше, Пол и Билл отправятся из Тегерана в Резайе на двух автомобилях. В качестве переводчиков они возьмут с собой Маджида и профессора. В Резайе сделают остановку в доме профессора. Вилла была идеальным местом: больше там никто не жил, здание располагалось в отдалении от прочих домов, и от него вел спокойный выезд из города. Между Тегераном и Резайе они будут ехать невооруженными: судя по тому, что произошло на блокпостах, оружие только накличет на них беду. Однако в Резайе будет куплено оружие. Маджид нашел в городе человека, который продаст им автоматы 12-миллиметрового калибра системы «Браунинг» по шесть тысяч долларов за штуку. Тот же самый человек может также обеспечить их пистолетами «Llama».

Кобёрн пересечет границу на законном основании в одном из «Рейнджроверов» и состыкуется с Булвэром, который будет ожидать их в автомобиле на турецкой стороне. Саймонс, Поше, Пол и Билл пересекут границу вместе с контрабандистами верхом на лошадях. (Вот почему им нужно было оружие: на тот случай, если контрабандисты решат «потерять» их в горах.) На другой стороне их встретят Кобёрн и Булвэр. Они все отправятся в ближайшее американское консульство и получат новые паспорта для Пола и Билла. Затем вся команда вылетит в Даллас.