Снежная слепота | Страница: 83

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ты можешь детально описать всадника, что был изображен на недостающем фрагменте рисунка? – спросил у мальчика Харп.

– Он был не такой, – указал на скелет Далкин. – А как двое других: почти лысый и с длинной бородой. Одет так же, как и они.

– А что у него было в руке?

– Не знаю, – пожал плечами мальчик.

– Не знаешь или не помнишь?

– Помню. Только не знаю, как эта штука называется. Какая-то длинная палка…

– Ты можешь ее нарисовать? – спросил Харп.

– Ага, – радостно улыбнулся Далкин.

Харп посмотрел на рисунок, выцарапанный шилом на пластике.

Если бы он прежде не видел оригинала, то ни за что не догадался бы, что здесь изображено.

И все же он перевернул кусок пластика на другую сторону, пододвинул его мальчику и протянул ему нож.

Склонившись над столом с ножом в руке, Далкин принялся старательно выцарапывать на пластике то, что его попросили изобразить. От усердия он даже высунул язык и слегка прикусил его кончик зубами.

– Готово! – с гордостью объявил он спустя пару минут сосредоточенного труда и продемонстрировал отцу и Харпу результат своих творческих усилий.

То, что изобразил Далкин, и в самом деле было похоже на широкую и довольно-таки длинную палку, к одному из концов которой было прибито короткое перекрестие.

Несмотря на все свое разочарование, Харп все же смог улыбнуться и, протянув руку, потрепал мальчика по голове.

– Отлично, Далкин. Спасибо, ты мне очень помог.

– Ты узнал все, что хотел? – спросил Шагель.

– Далеко не все. – Харп покачал головой.

– Далкин рассказал все, что знает, – заверил Шагель. – Я, к сожалению, ничего не могу добавить.

– Спасибо, Далкин, – снова поблагодарил мальчика Харп и, взяв последнюю остававшуюся в миске лепешку, отдал ее Далкину.

Шагель поставил сына на ноги и жестом велел ему отправляться на другую половину комнаты.

Дойдя до конца разделяющей комнаты перегородки, Далкин неожиданно обернулся.

– Чужак, показавший мне рисунок, сказал, что это ключ ко всему, – заявил он, пристально глядя на Харпа.

– Ко всему? – непонимающе переспросил Харп.

– Ко всему, – кивнул Далкин и скрылся за перегородкой.

– Может, в этом и заключалась его миссия, – глядя вслед мальчику, задумчиво произнес Шагель.

– В чем именно? – не понял Харп.

– В том, чтобы сообщить нам, что этот рисунок – ключ ко всему.

– Если бы он еще объяснил, как этим ключом воспользоваться, – с досадой усмехнулся Харп.

– Что ты теперь будешь делать? – спросил Шагель.

– Пока еще не знаю. – Харп посмотрел на Кикула, который к этому времени уже пустил слюну из угла рта. – Для начала нужно привести в чувство соглядатая, приставленного ко мне Старполом.

Харп приподнялся и слегка тряхнул Кикула за плечо. Тот в ответ взмахнул рукой, как будто отгоняя назойливые снежинки, кружащиеся возле носа, и, втянув слюну, что-то невнятно пробурчал.

Харп обошел стол и, взяв Кикула за края стеганого жилета, рывком поднял его на ноги.

– А! – Кикул дернулся, пытаясь вырваться из рук Харпа.

Широко раскрыв глаза, он непонимающе посмотрел по сторонам.

– Кто?.. – с хрипом выдохнул Кикул и схватил Харпа за запястья.

Харп еще раз встряхнул Кикула за грудки, одновременно освобождая руки от его пальцев.

– Эй, что с тобой, Кикул?

Посмотрев на Харпа, Кикул увидел на его лице довольно-таки натурально переданное выражение озабоченности и тревоги.

– Отпусти, – тихо произнес Кикул.

Харп разжал пальцы, и Кикул сполз по стене на табурет.

Положив руки на стол, он наклонил голову и как следует тряхнул ею.

– Все в порядке? – с тревогой спросил Харп.

Кикул медленно провел ладонью по щеке.

– Мне кто-то врезал по морде, – не очень уверенно произнес он.

– Ты ударился щекой о стол, когда падал, – опередив Харпа, сказал Шагель. – Хорошо еще, Харп успел тебя подхватить. Иначе бы ты все лицо себе разбил.

Кикул наклонил голову и приложил обе ладони к лицу, пытаясь вспомнить, что же произошло.

– Ты не предупредил, что с тобой такое случается, – положив руку Кикулу на плечо, с легкой укоризной произнес Харп.

Кикул резко вскинул голову.

– Никогда со мной прежде такого не случалось!

– Ты не чувствуешь слабости? Или сонливости?

Кикул затаил дыхание, прислушиваясь к собственным ощущениям.

– Нет, – ответил он спустя какое-то время. – Только голова гудит.

– Может, ты питаешься плохо?

– Нормально, – пожал плечами Кикул. – Ну, то есть как все…

– Нужно непременно рассказать о том, что случилось, хранителю храмовых врат, – с серьезным видом произнес Харп. – Он-то непременно должен знать, что делать в таких случаях.

Кикул стремительно развернулся в сторону Харпа.

– Нет! Хранителю ничего говорить не нужно!

– Ты так думаешь? – Харп с сомнением прикусил губу.

– Я точно знаю! – Кикул схватил Харпа за руку, как будто собираясь ее поцеловать. – Не нужно ничего говорить хранителю! Ничего особенного не случилось!

– Ну, если ты так считаешь… – Харп все еще с сомнением пожал плечами и посмотрел на Шагеля, ожидая, что скажет он.

– Ты тоже молчи! – опередив Шагеля, направил на него указательный палец Кикул. – Ты вообще ничего не видел!

– Да мне в общем-то без разницы, – с равнодушным видом пожал плечами Шагель.

Кикул вскинул руки с открытыми ладонями к плечам.

– Никто ничего не видел!.. Ничего не произошло!

– Успокойся. – Харп вновь коснулся рукой плеча Кикула. – Тебе в твоем состоянии вредно волноваться…

– Я превосходно себя чувствую! – прокричал Кикул.

Но при этом взгляд, который он устремил на Харпа, был едва ли не умоляющим.

– Все в порядке, Кикул. – Харп похлопал «цепного пса» хранителя по плечу и, взяв со стола флягу с горькой настойкой, вылил все, что в ней оставалось, в кружку Кикула. – Выпей, и все будет в порядке.

– Да… – Кикул схватил кружку. – Ничего не произошло, – вновь, как заклинание, произнес он. После чего быстро отсалютовал кружкой и, не забыв торопливо буркнуть: – Во славу Сущего! – залпом осушил ее.

Глава 24

Еще раз пообещав Кикулу, что станет молчать о происшествии у Шагеля, Харп наконец-то распрощался со своим провожатым и вошел в дом, отведенный ему Старполом под жилье.