В плену фиолетовых зеркал | Страница: 71

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Знакомый голос, я тебя знаю?

Послышались гудки. Дональд обрушил трубку обратно на телефон, едва не разломав его, и заснул. Когда он проснулся, Джуди и Стив помогли ему подняться с грязного пола и сесть на диван. Майк принёс ему банку крепкого пива. Дональд жадно выпил его и вскоре почувствовал, как голова проходит. Остальные дети валялись по дому и тяжело приходили в себя. Только сейчас Дональд разглядел зал, в котором они всегда праздновали все праздники. Пять зеленоватых диванов купленных у брата на его мебельном заводе ещё пятнадцать лет назад. Дешёвая хрустальная люстра на потолке, приобретённая на распродаже. Грязный камин, в котором уже давно не было огня. Мутные давно не мытые окна. Всё так знакомо.

Дональд встал и, пошатываясь, отправился на второй этаж в комнату для гостей, где был тайник. Прибыв на место, он закрыл за собой дверь. Дональд подошел к платяному шкафу, просунул руку в промежуток между ним и стеной, нащупал там небольшую ручку и отодвинул ее в сторону. Он достал из металлического мини сейфа пакетик с белым порошком, который иногда приходилось употреблять, чтобы прийти в себя. Дональд подошёл к тумбочке, около двуспальной кровати, открыл верхний ящичек, достал оттуда прямоугольное запылённое зеркало. Он высыпал на него немного кокаина, затем взял кусочек бумаги и сделал трубочку. Дональд наклонился к зеркалу, лежащему на коленях, и быстро всосал через нос всю небольшую кучку без остатка. Теперь он пришел в себя: бодр как никогда. Протерев небольшое зеркальце от пыли, он разглядел своё лицо и ужаснулся. Оно было очень рябое тощее и костлявое с морщинистым чрезмерно высоким лбом. Помимо этого лицо украшали кривые губы и ужасно широкий нос. А волосы на голове были до того жидкие, что можно подумать, что их нет. Настоящий кошмар!

Дональд убрал всё на место, вышел из комнаты для гостей, и спустился на первый этаж. Все пришли в себя и похмелялись. Собака валялась у камина, лениво шевеля хвостом.

— Так! — злилась Люси, — опять вы наркотой баловались! Шприцы по полу, даже собаку ширнуться заставили! А у нас ведь с деньгами не так уж и хорошо!

— Но мама! — слышались виноватые возгласы, — Папа же выздоровел!

— Ладно, но только чтобы это в последний раз!

— Хорошо.

— Ладно.

— O'kay мам!

Собака словно подтверждая слова хозяев, ещё раз вильнула хвостом, лежа неподвижно и наслаждаясь нирваной.

Дональд, как и раньше не помнил, как зовут каждого ребёнка. Они все уже стали такие взрослые. Самому младшему Грэгу или Стиву приблизительно четырнадцать. Трудно всё помнить. Он их очень любил, как и Люси. Дети для него были самым дорогим, что есть на свете.

Утром Дональд сидел на кухне, задумчиво наблюдая как его крупная, но очень подвижная жена энергично моет гору посуды.

— Я купила средство для похудания, — сообщила Люси, смывая моющее средство с очередной жирной тарелки.

— Правда?

— Да.

На следующее, утро она умерла от этого средства, здесь же на кухне, положив руку на сердце и рухнув на пол.

Вся семья дружно горевала. Все напились до бессознательного состояния.

Наступило дождливое утро. Зазвонил телефон. Дональд снял трубку.

— Алло?

— Сволочь! Я залетела, ты понимаешь! У меня от тебя будет ребёнок, и если он станет таким же ублюдком, я убью его, а труп пришлю тебе по почте! — кричал прокуренный женский голос.

Дональд бросил трубку.

Телефон зазвонил снова.

— Да!

— Не забыл с похмелья, что завтра в полдень «Вечное проклятие» столик 13. Приходи, я добавлю тебе проблем.

Весь оставшийся день все пятнадцать детей основательно действовали на нервы. Дональд вечером сорвался и накричал на них, и они его легонько избили, а потом извинились. После этого он лег спать.

На следующий дождливый день Дональд вызвал такси и приехал в ресторан, выглядевшей снаружи как здание после ядерной войны. Он вошёл внутрь. Все было выполнено в чёрных тонах. На сцене танцевали стриптизёрши. За круглыми столиками сидели разные люди. Огромный официант культурист в красном одеянии едва не сшиб Дональда.

— Вам помочь!? — спросил он.

— Где столик номер 13?

— Там. — Огромный официант свободной рукой (в другой он держал поднос) указал в дальний угол. Там сидел человек в чёрном костюме. Дональд подошёл к столику и сел.

— Привет, Дональд.

— Здравствуйте.

— Ты меня знаешь, мы не раз встречались. Хочешь кофе?

— Нет спасибо. Зачем мы здесь?

— Ты должен мне шестьдесят кусков.

— Что?

— Не притворяйся что, выйдя из комы, ты всё забыл. Мои ребята постарались, не убили тебя, а только сильно искалечили. Но это не даёт тебе права забывать долги.

Тут Дональд вспомнил, как краденое золото он оставил в междугороднем автобусе.

— Ты про золото?

— Да. На этот раз пострадаешь не ты, а твои дети. Жена твоя уже улетела, это было неплохим началом.

— Подонок! — Дональд подался вперед, чтобы придушить этого до мерзости аккуратного джентльмена, но дуло пистолета уперлось ему в колено и он сразу успокоился. — Что ты предлагаешь?

— Мне нужен адрес Джорджа в Мексике.

— Если я скажу, моей семье точно крышка.

— Я позабочусь об этом.

— Ты просто кинешь меня! Лучше убей сейчас меня, а потом моих детей! Теперь без разницы!

— Я позабочусь об этом.

— Его ребята… они же головорезы! Они не убивают просто и быстро! Они так не умеют! Они садисты!

— Я сказал, что всё улажу, хотя ты не стоишь этого.

— Другого способа нет?

— Нет. Если ты откажешься, то увидишь, как твои дети-полудурки дохнут у тебя на глазах, и узнаешь, что головорезы Джорджа на самом деле ангелы.

Дональд взялся за голову и поник.

— Подонок! — проговорил он сквозь зубы, снова поник, а потом назвал адрес.

Джентльмен рассмеялся, и все вокруг запылало огнём.

Собеседники оказались в каком-то белом и чистом офисе. У джентльмена выросли рога. Дональду полегчало, а потом он почувствовал, что его тело становится прежним сильным и красивым.

— Ты уверен, что не хочешь кофе, Винсент?

— Выпью чашечку, — согласился он, почувствовав, как улучшается настроение.

— Меня зовут Тролас, — сказал демон.

— Приятно познакомится мистер «отчаяние».

— Ты ещё помнишь «соит»?

— Совсем немного, только пару слов. Теперь в моей крови нет «огненной стали».

Демон щёлкнул пальцами. Дверь открылась и вошла симпатичная девушка с подносом в руке. Она поставила на стол две чашки кофе и удалилась.