Блудный сын | Страница: 73

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Если между ними все так и останется, то она в конечном итоге встретит какого-нибудь жуткого парня, которого ты возненавидишь, а мой отец будет в конечном итоге с какой-нибудь дурой, и всем нам будет крышка, – сказал Райан, и Лиза засмеялась.

– Моя мама говорит, что быть друзьями лучше.

– Вот тебе и подтверждение моих слов, – расстроенно сказал Райан. – Нам каюк! Они встречаются с кем-нибудь еще?

– Она – точно нет. Моя мама все еще замужем за отцом.

Райан кивнул.

– Мы уже развелись.

– Я думаю, мы тоже разведемся. – Они оба знали, что случилось с ее отцом, хоть никогда и не говорили об этом.

Во время ужина в тот вечер Питер напомнил Мэгги о вылазке на горнолыжный курорт, которую он запланировал с мальчиками после Рождества.

Прошел еще один замечательный уик-энд. Никто не хотел, чтобы он закончился, когда в воскресенье мальчики улетели в Лос-Анджелес. Они должны были вернуться через три недели. Они приедут на рождественские каникулы, сразу после свадьбы их матери в Лос-Анджелесе. Ни один из мальчиков не был в восторге от предстоящей свадьбы. Брюс, кажется, немного потускнел в их глазах, но у Питера все еще было впечатление, что он хорошо относится к мальчикам, а это его беспокоило больше всего. Алане он тоже желал всего хорошего. Он больше не любил ее. Его эго оправилось после нанесенного удара. Он прекрасно проводил время в Лондоне с Мэгги и ее детьми. На данный момент они удовлетворяли все его потребности в дружеском общении. В его офисе была одна красивая женщина, но у него не было времени пригласить ее на свидание, а позже он узнал, что она помолвлена. Несколько раз он встретился с одной дамой, но ему было скучно с ней, поэтому он прикипел к Мэгги и ее детям. Все они сейчас с нетерпением ждали поездки на отдых в Куршевель. Фотографии шале выглядели потрясающе, и все дети одобрили выбор. Мэгги снова была тронута его трепетным отношением.

К тому времени, когда мальчики вернулись, в Лондоне выпал снег и стоял жуткий холод. Питер приготовил для них рождественскую елку. Мэгги с Лизой и Биллом помогли ему ее украсить. Они без умолку болтали с Мэгги, когда развешивали шарики, банты и гирлянды. Впервые за все время своего замужества Мэгги наряжала елку. Они с Питером почти полностью нарядили ее сами, так как Лиза и Билл периодически убегали смотреть что-то особенное по телевизору в другой комнате. Наряжая елку или даже наблюдая на протяжении многих лет, как это делают другие, Мэгги всегда возвращалась в свое детство. Питеру это тоже напоминало детство, хотя его воспоминания были не настолько приятными.

– Однажды мой брат свалил елку и, конечно, обвинил в этом меня. Я сдуру начал отпираться и был наказан за то, что вру. Мне, кажется, было не больше семи лет. Майкл всегда проделывал со мной такие штуки.

– Он не переносит, когда его в чем-то обвиняют, – сказала Мэгги задумчиво. Она не хотела думать о нем сейчас. Она всегда начинала расстраиваться. Питер заметил и тут же сменил тему.

– Ты помнишь, когда мы с тобой встречались, мы запрягли свинью миссис Мак Элрой в санки? – сказал он, и она смеялась, пока слезы не потекли по ее щекам.

– Это было самое смешное, что я когда-либо видела.

– Мне жутко влетело тогда от отца, – сказал Питер, смеясь, – но оно того стоило. Он сказал, что свинья могла покалечиться. – Но она не пострадала. В детстве у них было все хорошо, жаль, что взрослеть так не просто. До несчастного случая и всего, что за этим последовало, Мэгги и Питер были неразлейвода. И вдруг он вспомнил, как он чмокнул ее на плоту на озере. Как будто в шутку, не задумываясь о последствиях, поддавшись минутному порыву. Она была такая хорошенькая и беззащитная, и они оба были так молоды, ей – пятнадцать и ему – семнадцать лет. Жизнь только начиналась. Мысленно он был сейчас за тысячу миль, и Мэгги заметила это. Она спросила, о чем он думает.

– Ты бы рассмеялась, если бы я тебе сказал.

– Попробуй меня рассмешить.

Наверное, он выглядел полным дураком, когда раскрылся перед ней.

– Я думал о том, как поцеловал тебя, когда мы плавали на плоту по озеру. – Было видно, что она с тоской вспомнила о прошлом.

– Жизнь была такой простой тогда, правда? Никаких катастроф! Впереди длинная светлая дорога, и все вокруг расцветало. А ты хорошо целовался, – сказала она, застенчиво улыбаясь.

– С чего ты решила? Тебе было всего пятнадцать тогда, и сейчас ты, скорее всего, даже не помнишь.

– Конечно, помню, – сказала она, озорно взглянув на него, когда он приблизился к ней. Ему вдруг невольно захотелось напомнить ей. Но когда он наклонился к ней, в комнату вошел Билл и спросил, хочет ли Питер пива.

– Нет, спасибо, – весело сказал Питер и повернулся, чтобы повесить очередную гирлянду на елку. Прошла минута, и они заговорили о других вещах. Но в какой-то момент через них прошел разряд электрического тока, похожий на молнию. Впервые за многие годы Мэгги испытала это чувство. Она улыбнулась, когда они уходили, и поцеловала его в щеку.

– Я отлично помню тот плот, – прошептала она, обняв его. Питер широко улыбнулся.

Глава 21

Рождество в Лондоне было волшебным. Витрины магазинов были празднично украшены, повсюду стояли наряженные рождественские елки, люди развесили гирлянды на свои дома. Погода не отставала – периодически шел снег, и люди в рождественских костюмах бродили по улицам, распевая колядки. Все выглядело именно так, как и должно быть на Рождество.

Бен и Райан приехали из Лос-Анджелеса сразу после свадьбы своей матери. Лиза знала, что Райан переживал по этому поводу, и заговорила об этом, как только увидела его на одном из их воскресных ночных ужинов.

– Как все прошло? – загадочно подмигнула она. Он знал, что она имела в виду, и пожал плечами.

– А, ты об этом. Глупо. Слишком много еды. Слишком много людей. Дурацкая музыка.

– Где проходило? Наподобие Rose Bowl или что-то в этом роде? – Хотя она была старше, Лизу всегда впечатлял тот факт, что Райан живет в Лос-Анджелесе, и она думала, что он ведет гламурный образ жизни, не такой, как в маленьком городке Вэр. Но теперь она живет в Лондоне.

– Нет, это проходило в доме моего деда. Все было украшено гардениями, и я весь вечер кашлял. Я их ненавижу. – Лиза рассмеялась над тем, как он это описал.

– Звучит как типичная голливудская свадьба.

– Да, похоже. До этого я никогда не был ни на одной.

– Она была одета в белое платье? – Лиза хотела знать подробности.

– Нет, она была в розовом. Но все равно была хороша и свежа. Как роза, ага. Ну а у этих как идут дела? – Он кивнул в сторону их родителей, которые сидели в гостиной возле елки и разговаривали. С недавнего времени они часто засиживались вдвоем.

– По-прежнему друзья. Им приятно проводить время вместе. – Лиза стала менее строгой по отношению к Питеру. Она привыкла к нему. Он никогда не давил на нее и никогда не вставал между ней и матерью. Было приятно, когда он находился рядом, а Билл был без ума от него. У брата наконец-то появился отец идеального образца.