Серьга удачи знаменитого сыщика Видока | Страница: 43

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Даш, ты чего приехала-то? – нарочито громко заговорил он, как будто хотел, чтобы его услышали на изрядном расстоянии.

– Ты, Володька, не финти, – грозно нахмурилась Дарья. – Говори, где Егор?

– В магазин ушёл, скоро вернётся, – чуть слышно выдавил из себя парень.

– В какой магазин? – напирала Дарья, разглядывая сдвинутую в сторону решётку вентиляционного отверстия. – Вы же на смене! Разве вам можно покидать торговый центр?

– Хлеб у нас закончился, – на ходу сочинял Лукьянов, закрывая собою лаз. – Егор решил по-быстренькому сбегать.

В этот момент из вентиляционного люка показалась голова Егора. В вытянутой руке он держал полиэтиленовый пакет с чем-то тяжёлым и натужно сопел.

– Вов, помоги, – прошептал Егор, выбираясь из вентиляции.

– Что это вы удумали? – возмущённо воскликнула Дарья, надвигаясь на выбирающегося из люка мужа. – Егор! Володька! Вы что, с ума сошли? Вы грабите ювелирный салон?

Женщина шагнула вперёд и отшатнулась – от её Егора не осталось и следа. Перед ней в тёмном зале магазина стоял чужой, незнакомый человек с глазами дикого зверя. И эти глаза однозначно давали понять, что за золотые побрякушки он готов разорвать любого, вставшего на пути. Дарья почувствовала, как нечеловеческая сила подняла её в воздух и отшвырнула к стене. Женщина упала, и в тот же миг в магазине зажегся свет. Лёжа на полу, Дарья видела, как Егор подхватил самый большой вазон с цветами и с силой швырнул в окно. Раздался звон бьющегося стекла, а в следующую секунду в цветочный магазин вбежали взъерошенные парень и девушка. В вытянутых руках они держали пистолеты, целясь в разбитое окно, в которое только что выпрыгнул Егор. Парень первым подбежал к пробоине в стекле и выстрелил вдогонку. Раздался ответный выстрел. Преследователь выстрелил ещё раз.

– Слав, что? – кинулась девушка к схватившемуся за плечо напарнику. – Ассенизатор в тебя попал? Ты ранен?

Раненый сердито махнул рукой:

– Беги, майор, на улицу! А то этот гад нашу засаду перебьёт.

И, посмотрев на Дарью злыми глазами, полными боли и отчаяния, проговорил:

– Э-эх, дамочка! Вы всё испортили! Как же вас не вовремя принесло!

Зажимая окровавленную рану, полицейский двинулся следом за выбежавшей из павильона коллегой. И в коридоре столкнулся со старшим смены. Вперевалку приближаясь к цветочному магазину, Альберт Ефимович торопился посмотреть, что за шум стоит на вверенном ему объекте.

– Какого чёрта вы тут делаете… – начал он, но парень сунул ему в лицо удостоверение в красном переплёте и выпалил:

– Уголовный розыск, лейтенант Воронцов. Задерживаем особо опасных преступников, ограбивших ювелирный салон. А вы куда смотрите? А ещё охрана!

И полицейский двинулся дальше, сильно ударившись о косяк больным плечом.

– Лейтенант, тебе «Скорую» вызвать? – вслед ему прокричал старший смены.

Парень не ответил, торопясь по коридору на улицу. Дарья со всех ног бежала за ним, опасаясь за Алёнку. Неизвестно, как поведёт себя потерявший человеческий облик Егор, на поверку оказавшийся грабителем. Говорили девчонки, что нельзя связываться с бывшими зэками! Вдруг он захочет взять её дочь в заложники? Дарья пыталась и никак не могла обогнать двух мужчин в штатском, которые вели по коридору скованного наручниками Володю. Дружок Егора заунывно тянул:

– За что, граждане начальники? Я вообще в это дело впрягаться не хотел! Это всё он! Егор! Егор как из зоны вернулся, бешеный стал! Прямо на себя не похож! Даже рожа другая стала! И злой, как чёрт! Я всё расскажу, всё! Мне нечего скрывать. Я думаю, что это вообще не Егор. Егор бы никогда на ограбление банка не отважился.

– Ты и банк на себя берёшь? – с иронией поинтересовался один из конвоиров.

– Чего же запираться? – бесхитростно откликнулся Лукьянов. – В Выборг в прошлом месяце меня Егор уговорил поехать. Да какое там уговорил! Запугал меня так, что я дыхнуть боялся! И ювелирку он подбил ограбить. А если не пойду, то обещал старуху мать зарезать и самого меня жизни лишить.

Дарья прибавила ходу, чтобы не слышать жалостного нытья соседа, и на лестнице сделала рывок, обгоняя конвой и задержанного. Вихрем пронеслась по гулким коридорам, кое-где встречая растерянных охранников. На их вопросы о том, что случилось, Дарья лишь отмахивалась. Выскочив из торгового центра, продавщица в изумлении замедлила шаг.

Алёнка спала там же, где Даша её и оставила. В машине. Рядом с красной «Маздой» в луже крови лежал подстреленный Егор, которого она считала до сего дня своим мужем. Лейтенант Воронцов, стоя на коленях и позабыв про рану в плече, держал в своих руках ладонь покойного. А над бездыханным телом вора застыла Соня, глядя вслед уходящей напарнице лейтенанта.


Париж, 18… год

Этим утром мадам Анри выглядела на редкость взволнованной. Обычно бледные её щеки разрумянились, глаза возбуждённо сияли. Спустившись к завтраку, она радостно улыбнулась и проговорила:

– Жак, дорогой, мне отчего-то кажется, что сегодня я наконец увижу нашу девочку! Эмили снилась мне всю ночь. Она смеялась и говорила, что теперь мы будем вместе!

– Да, Мадлен, любимая, так оно и будет, – привычно согласился Жак Анри из опасения спровоцировать припадок безумия. Все эти годы он только и делал, что соглашался с женой.

– Ты иди, а то опоздаешь на службу. А я стану готовиться к встрече. – Супруга подтолкнула шефа криминальной полиции к дверям.

Как только за мужем закрылась дверь, Мадлен Анри отправилась на кухню, чтобы отдать распоряжения насчёт праздничного обеда. Стук в дверь застал её за обсуждением десерта. Когда хозяйка спустилась в прихожую, она увидела, что дворецкий беседует со странным мужчиной. Смазанные черты лица отливали синевой, как будто визитёр выскабливал бритвой лицо, даже под глазами. Волосы на его голове начинали расти так низко, что лба совсем не оставалось. Странный гость носил окладистую бороду и усы, полностью скрывающие подбородок. Одет мужчина был с подчёркнутой элегантностью и изъяснялся на прекрасном французском языке.

– Мне необходимо переговорить с мадам Анри, – говорил дворецкому визитёр. – Передайте, что внизу ждёт граф Белозерский. У меня имеются сведения относительно дочери мадам. Я говорю о мадемуазель Эмили.

– Эмили? Вы сказали Эмили? – заволновалась хозяйка, торопливо устремляясь навстречу посетителю. – Я знала, я чувствовала! Да нет! Я была совершенно уверена, что сегодня услышу о своей девочке! Марсель, ну что же вы! – Она с укором взглянула на дворецкого. – Скорее впустите графа!

И, обращаясь к пришедшему, добавила:

– Месье, прошу вас, следуйте за мной. Поищем местечко, где нам никто не помешает беседовать.

Как только за мадам Анри и её гостем закрылись двери гостиной, дворецкий кликнул мальчишку с кухни и строго приказал: