неровная: высохшие русла речонок сменялись утесами, лес - песчаными дюнами
и каменистым грунтом со следами вулканического пепла.
Наконец, они добрались до такого места, где ехать верхом уже было
нельзя: погонщиков вместе с мулами оставили на попечении Рикардо и велели
ему разбить лагерь. Остальные двинулись дальше по крутому склону, поросшему
кустарником, подтягивая друг друга и цепляясь за торчащие из земли корни.
Старый индеец по-прежнему шел впереди и, казалось, забыл о присутствии
Леонсии.
Они прошли еще с полмили, как вдруг старик резко остановился и отпрянул
назад, точно его укусила змея. А случилось вот что: Френсис расхохотался, и
по скалам, передразнивая его, прокатилось гулкое нестройное эхо. Последний
жрец племени майя поспешно пробежал пальцами по узлам, выбрал один из
шнуров, дважды перебрал его узлы и объявил:
- "Когда боги смеются, берегись!" - так говорят узлы.
Добрых четверть часа Френсис и Генри смеялись и кричали на разные
голоса, пытаясь убедить старого жреца, что это всего лишь эхо.
Через полчаса путники дошли до отлогих песчаных дюн. И снова старик
отпрянул назад. Каждый шаг по песку вызывал целую какофонию звуков. Люди
замирали на месте - и все замирало вокруг. Но стоило сделать хотя бы шаг, и
песок снова начинал петь.
- "Когда боги смеются, берегись!" - предостерегающе воскликнул
старик.
Он начертил пальцем круг на песке, и, пока он чертил, песок выл и
визжал; затем старик опустился на колени, - песок взревел и затрубил. Пеон,
по примеру отца, тоже вступил в грохочущий круг, внутри которого старик
указательным пальцем выводил какие-то каббалистические фигуры и знаки, - и
при этом песок выл и визжал.
Леонсия, до смерти напуганная всем этим, прильнула к Генри и Френсису.
Даже Френсис был ошеломлен.
- Эхо, конечно, гулкое, - сказал он. - Но ведь тут не только эхо.
Ничего не понимаю! Говоря по совести, это начинает действовать мне на нервы.
- Вздор! - возразил Генри и пошевелил песок ногой: послышался рев. -
Это поющий песок. Мне доводилось видеть такой на Кауайе, одном из Гавайских
островов, - дивное место для туристов, уверяю вас. Только здесь песок лучше
и куда голосистее. Ученые придумали десяток мудреных теорий, объясняющих это
явление. Я слышал, что оно наблюдается и в других местах земного шара. В
таких случаях нужно брать в руку компас и, следуя ему, пересекать пески. Эти
пески хоть и лают, но, к счастью, не кусаются.
Однако жреца невозможно было уговорить выйти из начертанного им круга;
единственное, чего достигли Морганы, - это что старик перестал молиться и в
ярости накинулся на них, бормоча непонятные слова на языке майя.
- Он говорит, - перевел его сын, - что мы просто совершаем
святотатство, даже песок вопит от возмущения. Он не пойдет дальше: он боится
подойти к страшному обиталищу Чиа. И я тоже не пойду: мой дед погиб там, это
знают все майя. Отец говорит, что не хочет там умереть. Он говорит: "Мне еще
не так много лет, чтоб умирать".
- Ну да, всего-навсего восемьдесят! - расхохотался Френсис и тотчас
испуганно вздрогнул от колдовских раскатов пересмешника-эхо, подхваченных
песчаными дюнами.
- Слишком молод, чтобы умирать! А как насчет вас, Леонсия? Вам тоже
еще рановато желать смерти?
- Ну-ка, ответь за меня, - шуткой откликнулась она и слегка
пошевелила ногой песок, заставив его издать звук, похожий на вздох укоризны.
- Как раз наоборот, я слишком стара, чтобы умирать от страха только потому,
что скалы смеются, а дюны лают на нас. Пойдемте-ка лучше вперед. Мы ведь
теперь совсем уже близко от этих огоньков. А старик пускай сидит себе в
своем кругу и ждет нашего возвращения.
Она выпустила их руки и пошла вперед, а Френсис и Генри последовали за
ней. Как только они двинулись, дюны зароптали, а та, что была ближе к ним и
осыпалась по склонам, - взревела и загрохотала. К счастью для них, как они
вскоре убедились, Френсис запасся мотком тонкой, но крепкой веревки.
Перейдя через пески, они попали в такое место, где эхо было еще
сильнее. Их крики отчетливо повторялись по шесть и даже восемь раз.
- Фу ты черт рогатый! - воскликнул Генри. - Не удивительно, что
туземцы побаиваются таких мест!
- А помните, у Марка Твена описан человек, который собирал коллекцию
эхо? - спросил Френсис.
- Первый раз слышу. Но майя безусловно могли бы собрать здесь недурную
коллекцию. Умно придумали, где спрятать сокровище! Место это, несомненно,
искони считалось священным - даже еще когда и испанцев здесь не было.
Древние жрецы знали причину этих явлений, но пастве своей говорили о них как
о величайших тайнах, о чем-то сверхъестественном.
Через несколько минут они вышли на открытое ровное место, над которым
низко нависала растрескавшаяся скала; дальше они пошли уже не гуськом, а все
трое рядом. Земля вокруг была покрыта корой - такой сухой и каменистой, что
невозможно было представить себе, будто где-то растут деревья и зеленеет
трава. Леонсия, оживленная и веселая, не желая обижать ни одного из мужчин,
схватила их обоих за руки и пустилась вместе с ними бегом. Не успели они
пробежать и пяти шагов, как случилась беда. Кора дала трещину, и оба -
Генри и Френсис - разом провалились выше колен, а вслед за ними провалилась
и Леонсия, почти так же глубоко.
- Фу ты черт рогатый! - пробормотал Генри. - Да тут и в самом деле
вотчина дьявола!