разговоров, без его согласия, без всяких церемоний? Поглощенный своими
невеселыми думами, он не обратил никакого внимания на сундук. Наблюдавшая за
ним королева видела, что он стоит посреди комнаты, явно поджидая ее; постояв
так несколько минут, он подошел к сундуку, захватил пригоршню драгоценных
камней и по камешку - один за другим - бросил их обратно, точно это были
простые стекляшки; потом повернулся и, подойдя к ее ложу, принялся
разглядывать устилавшие его леопардовые шкуры; затем присел, одинаково
равнодушный и к ложу и к сокровищам. Все это вызвало такой восторг в
королеве, что она уже дольше не могла оставаться сторонней наблюдательницей.
Войдя в комнату, она сказала со смехом:
- Что, сеньор Торрес очень любил лгать?
- Любил? - переспросил Френсис, чтобы сказать что-нибудь, и поднялся
ей навстречу.
- Да, теперь уже он ничего не любит. Тебе непонятны мои слова? Его
нет, - пояснила она. - Нет нигде. - И добавила, заметив, что Френсиса
заинтересовало это известие: - Он исчез - и это очень хорошо: теперь он
уже никогда не вернется. Но он любил лгать, да?
- Несомненно, - ответил Френсис. - Он отчаянный лжец.
Он не мог не заметить, как изменилось ее лицо, когда он так охотно
признал лживость Торреса.
- А что он тебе говорил? - спросил Френсис.
- Что его выбрали жениться на мне.
- Лжец, - сухо заметил Френсис.
- Потом он сказал, что тебя выбрали мне в мужья. И это тоже была ложь,
- закончила она совсем упавшим голосом.
Френсис отрицательно покачал головой.
Крик радости, невольно вырвавшийся у королевы, тронул сердце Френсиса и
породил в нем такую нежность и жалость, что у него даже мелькнуло желание
обнять ее и утешить. Она ждала, чтобы он заговорил.
- Я тот, кто женится на тебе, - твердым голосом сказал он. - Ты
прекрасна. Когда же наша свадьба?
По лицу ее разлилась такая неуемная радость, что он поклялся, если это
будет от него зависеть, никогда не омрачать печалью ее лица. Хотя она и
повелительница Затерянных Душ и обладает несказанными сокровищами и
сверхъестественной способностью прозревать будущее, для него она просто
одинокая, наивная женщина, с сердцем, исполненным любви, но совершенно в ней
не искушенным.
- Я расскажу тебе, что еще говорил этот пес Торрес, - радостно начала
она. - Он сказал мне, что ты богат и что, прежде чем жениться на мне, ты
хочешь знать, какое у меня приданое. Он сказал, что ты послал его посмотреть
на мои богатства. Я знаю, что это ложь. Ты ведь женишься на мне не ради
этого! - И она презрительно указала на сундук с драгоценностями.
Френсис негодующе покачал головой.
- Тебе нужна я сама, а не это, - победоносно заключила она.
- Да, ты сама, - не мог не солгать Френсис.
И тут он увидел нечто, глубоко его удивившее. Королева - эта
деспотичнейшая из правительниц, которая властвовала над судьбами своих
подданных, которая распорядилась жизнью Торреса и сочла достаточным лишь
вскользь упомянуть об этом, которая избрала себе супруга, даже не спросив
его согласия, - эта самая королева вдруг покраснела. По шее, заливая алой
волной щеки, лоб и уши, поднялась краска девичьей стыдливости. Смятение
королевы передалось и Френсису. Он не знал, что делать: кровь бросилась ему
в лицо, окрасив ярким румянцем загорелую кожу. Никогда еще, подумал он, за
всю историю рода человеческого не возникало между мужчиной и женщиной более
странных отношений. Они оба были до такой степени смущены, что даже ради
спасения своей жизни Френсис не мог бы ничего придумать, чтобы разрядить
напряжение. И королева вынуждена была заговорить первой.
- А теперь, - сказала она, краснея еще больше, - ты должен проявить
свою любовь ко мне.
Френсис попытался заговорить, но губы у него так пересохли, что он лишь
облизнул их и промычал что-то нечленораздельное.
- Меня никто никогда не любил, - храбро продолжала королева. - Мой
народ не умеет любить. Это не люди, а животные, они не способны ни мыслить,
ни рассуждать! Но мы с тобой - мы настоящие мужчина и женщина! А на свете
есть и ласка и нежность - это я узнала из своего Зеркала Мира. Но я
неопытна. Я не знаю, как это делается. Ты же - ты пришел из большого мира,
и ты, конечно, знаешь, что такое любовь. Я жду. Люби же меня!
Она опустилась на ложе, посадила рядом Френсиса и, верная своему слову,
стала ждать. А Френсиса, которому надо было любить по приказу, точно всего
сковало: он чувствовал, что не в состоянии пошевельнуться.
- Разве я не красива? - спросила после паузы королева. - Неужели ты
не жаждешь обнять меня так, как я жажду очутиться в твоих объятиях? Губы
мужчины никогда еще не касались моих губ. Каким бывает этот поцелуй -
поцелуй в губы? Когда ты коснулся губами моей руки, я ощутила блаженство. Ты
поцеловал тогда не только мою руку, но и душу. Мне казалось, что мое сердце
бьется в твоих руках. Разве ты этого не чувствовал?
- Ну вот, - сказала она через полчаса; они сидели на ложе, держась за
руки, - я рассказала тебе то немногое, что я знаю о себе. А знаю я о своем
прошлом только со слов других. Настоящее я вижу ясно в моем Зеркале Мира.
Будущее я тоже могу видеть, но смутно, да и не все я понимаю из того, что
вижу. Я родилась здесь, как и моя мать и моя бабка. В жизни каждой королевы
рано или поздно появлялся возлюбленный. Порой они приходили сюда - так же,
как ты. Мать рассказывала мне, что ее мать ушла из долины в поисках