Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я изобразил изумление.

— В тот самый день, когда герр Штрассмер войдет в мой кабинет в Нью-Йорке.

Он удивленно уставился на меня.

— Фюреру это не понравится, — заявил он. — Я заверил его, что вы наш друг.

— Но я также друг герра Штрассмера.

Он еще секунду смотрел на меня.

— Даже не знаю, как теперь докладывать фюреру. Он будет разочарован.

— В таком случае, зачем его огорчать? Что такое один еврей для Германии?

Он медленно кивнул:

— Пожалуй, это наилучший выход.

Спустя месяц инженер Отто Штрассмер вошел в мой нью-йоркский офис.

— Чем вы теперь собираетесь заниматься? — спросил я.

— Прежде всего поеду к семье в Колорадо и немного отдохну. Потом начну искать работу. Я ведь теперь небогат.

Я улыбнулся.

— Приходите работать ко мне. Я буду считать тот миллион авансом в счет вашей доли.

Когда он ушел, я велел Морриси начать работу над КА-4. Интуиция мне подсказывала, что у нас осталось мало времени.

Но убедить в этом армию США было нелегко.

Я взглянул на Форрестера.

— Я вернусь в город и свяжусь кое с кем в Вашингтоне. У меня там остались друзья. Заодно заеду к генералу: может, я уговорю его прислушаться.

— Хорошо.

Я взглянул на часы. Было почти полпервого, заседание акционеров должно было уже закончиться. Макалистер и Пирс наверняка уже в отеле, а Норман у них в руках.

— В час мне надо быть в «Уолдорфе». Вас подвезти?

— Спасибо. У меня назначена встреча за ланчем, которую мне не хотелось бы пропустить.

Он вошел в «Уолдорф» вместе со мной, но тут же повернул к ресторану, а я направился к лифтам. Ожидая лифт, я краем глаза заметил, как навстречу Форрестеру поднялась женщина, которую я заметил на аэродроме. Интересно, почему она не дождалась его там? Метрдотель проводил их в дальний угол и усадил за столик, скрытый от посторонних глаз. Я подошел к двери и дождался его.

— О, месье Корд! — улыбнулся он. — Вы сегодня один?

— Нет, обедать я не буду, — сказал я, засовывая банкноту в его руку, вечно готовую принять деньги. — У меня вопрос. Кто та леди, с полковником Форрестером?

Он улыбнулся и поцеловал кончики своих пальцев.

— Да, она очаровательна. Это мадам Гэддис, супруга генерала.

Я вернулся к лифтам. Генерал должен быть где-то поблизости. Судя по тону его разговора с Форрестером, в их отношениях было нечто еще, кроме привычного противостояния армии и авиации.

Я заметил генерала: он шел через фойе к мужскому туалету. Лицо у него было красное и злое. Впервые после того, как я посадил свой КА-4, я почувствовал себя лучше. Все начало становиться на свои места.

Больше я не беспокоился. Единственное, чего я пока не знал — это сколько самолетов закупит армия.

3

— Соедините меня с генералом Гэддисом, — сказал я телефонистке.

Трубка трещала мне в ухо.

— Генерал Гэддис слушает.

— Говорит Джонас Корд, генерал. Я в своем номере тридцать один пятнадцать. Мне бы хотелось с вами поговорить.

— Нам не о чем с вами говорить, — холодно заявил он. — Вы совершенно невоспитанный молодой человек…

— Я хочу обсудить с вами не мои манеры, генерал, — прервал я его, — а вашу жену.

— Мою жену? — поперхнулся он. — Какое она имеет к этому отношение?

— Самое прямое. Мы оба знаем, с кем она сегодня встречалась в час. Не думаю, чтобы министерство обороны благоприятно восприняло известие о том, что КА-4 отвергнут из-за личной неприязни.

Наступило молчание.

— Между прочим, генерал, что вы пьете? — спросил я.

— Шотландское виски, — механически ответил он.

— Прекрасно! У меня в номере вас будет ждать бутылка виски. Итак, минут через пятнадцать?

Я повесил трубку, не дожидаясь ответа, и тут же набрал номер гостиничной службы. В этот момент раздался стук в дверь.

— Войдите! — крикнул я.

Вошли Мак и Дэн Пирс. Лицо Мака выражало обычную озабоченность, а вот Дэн сиял. Ему казалось, что он вот-вот получит все, чего хотел.

На мой звонок наконец ответили. Услышав в трубке звон тарелок, я вдруг почувствовал, насколько голоден. Я заказал ему три сэндвича, бутылку молока, кофейник кофе, бутылку шотландского виски, две бутылки бурбона и двойную порцию картофеля фри.

— Ну, как идут дела? — спросил я у пришедших.

— Берни верещал, словно его режут, — ухмыльнулся Пирс, — но деваться ему было некуда.

— Как насчет его акций?

— Пока трудно сказать, Джонас, — ответил Мак. — Он отказался разговаривать с Дэном.

— Но я говорил с Дэйвом Вулфом, — быстро вставил Дэн. Я сказал, чтобы он уговорил старика продать акции, иначе мы объявим студию банкротом.

— Семьсот двадцать вторая форма у тебя готова? — спросил я Мака. Он знал, о чем я говорю: о ходатайстве насчет управления имуществом компании-банкрота.

— Она со мной. Перед сегодняшним совещанием я переговорил с нашими здешними адвокатами. Они заверили, что смогут провести нужное нам решение.

Я внимательно посмотрел на него.

— Похоже, тебя это не радует.

— Да. Норман — старик хитрый. Его не так-то легко переиграть. Он прекрасно знает, что в случае банкротства мы теряем не меньше остальных.

— Но при этом он жаден. Он не рискнет потерять все ради сомнительного удовольствия составить мне компанию.

— Надеюсь, что это так.

— Скоро выясним. — Я повернулся к Дэну: — Рину еще не разыскал?

Он покачал головой:

— Я все перепробовал. Ее домашний телефон молчит. На студии не знают, где она. Даже вездесущая Луэлла не знает.

— Продолжай поиски. Мне нужно ее найти. Я хочу, чтобы она прочитала тот сценарий.

— Конечно. Теперь, когда мне удалось договориться насчет Де Милля, Рина — единственная загвоздка.

Это будет лучший фильм, и как раз в стиле Де Милля. Снимать мы будем по новой технологии «Техниколор». Это история Марии Магдалины, которую мы назовем «Грешница».

— Не слишком ли вы спешите? — спросил Макалистер. — А если она не согласится?

— Согласится, — ответил я. — Сценарий написан специально для нее.

Официант принес мой заказ и поставил еду рядом со мной. Только теперь я понял, насколько проголодался. Не успел официант уйти, как я уже умял один сэндвич и выпил полбутылки молока. Когда я приканчивал второй, в номер вошел генерал Гэддис. Познакомив их, я отпустил Мака и Пирса.