3
В эту ночь Джейн и Себастьян долго разговаривали. Как быть? Кому сказать?
Надо было учитывать Нелл и ее положение. Нелл нужно сказать в первую очередь, ее это больше всего касается. Джейн согласилась.
— Если она уже не знает.
— Думаешь, знает?
— Она встретилась с Верноном лицом к лицу.
— Она могла решить, что это просто сильное сходство.
Джейн молчала.
— Ты так не думаешь?
— Я не знаю.
— Брось, Джейн, если бы она его узнала, она бы об этом сказала — ему или Блейбнеру. Прошло уже два дня.
— Да.
— Не могла она узнать его. Просто увидела Блейбнерова шофера, и его сходство с Верноном так поразило ее, что она убежала.
— Возможно.
— Что у тебя на уме, Джейн?
— Мы его узнали, Себастьян.
— Ты узнала. Мне ты сообщила.
— Но ты тоже узнал бы его, правда?
— Да… Но я же очень хорошо знал его.
— Нелл тоже, — жестко сказала Джейн.
Себастьян коротко взглянул на нее:
— К чему ты ведешь?
— Сама не знаю.
— Нет знаешь. Говори, что, по-твоему, случилось на самом деле?
Джейн помолчала.
— Я думаю, что, наткнувшись на него в саду, Нелл поняла, что это Вернон. А потом она убедила себя, что ее просто смутило сходство.
— Я сказал почти то же самое.
Он слегка удивился, когда она мягко сказала:
— Правильно.
— И какая же разница?
— Практически никакой, но…
— Но?
— Мы с тобой хотим верить, что это Вернон, даже если бы это было не так.
— Думаешь, с Нелл иначе? Не могла же она за это время так полюбить Джорджа Четвинд а…
— Нелл очень нежно относится к Джорджу, но Вернон — единственный, кого она любила.
— Тогда все в порядке. Или от этого только хуже? Палка о двух концах. А что насчет этих — миссис Дейр и Бентов?
Джейн решительно сказала:
— Сначала надо рассказать Нелл. Миссис Дейр растрезвонит по всей Англии, а это будет несправедливо по отношению к Вернону и Нелл.
— Да, ты права. У меня такой план: завтра отвезем Вернона в город, покажем специалисту и послушаем его совет.
Джейн сказала — да, это наилучший план, и собралась идти спать. На лестнице задержалась и сказала Себастьяну:
— Я не уверена, правильно ли мы поступаем, возвращая его назад. Он выглядит таким счастливым. О Себастьян, он выглядит таким счастливым…
— В качестве Джорджа Грина, ты хочешь сказать?
— Да. Ты уверен, что мы правы?
— Да, совершенно уверен. Человек не должен находиться в таком неестественном состоянии.
— Неестественном, да. Чуднее всего, что он выглядит таким нормальным и обыкновенным. И счастливым — вот что не дает мне покоя, Себастьян, — счастливым! Мы же с тобой не слишком счастливы, правда?
Ему нечего было ответить.
1
Два дня спустя Себастьян приехал в Эбботс-Пьюисентс. Дворецкий не был уверен, примет ли его миссис Четвинд. Она слегла.
Себастьян назвал себя и сказал, что уверен, что миссис Четвинд его примет. Его провели в гостиную. Комната казалась пустой и молчаливой, но роскошной — совершенно не такой, как в дни его детства. Тогда это действительно был дом, подумал он и сам удивился, как это правильно. Сейчас это был скорее музей. Все прекрасно отделано, все гармонично; если какая-то вещь не соответствовала идеалу, ее заменяли на другую; все ковры и шторы были новые. «Это влетело им в копеечку», — подумал Себастьян и прикинул про себя. Он знал цену вещам.
Это благотворное упражнение было прервано появлением Нелл. Она вошла, порозовевшая, и протянула ему руку.
— Себастьян! Какой сюрприз! Я думала, ты так занят, что даже на выходные не всегда выезжаешь из Лондона!
— Я потерял двести тысяч фунтов за последние два дня, — хмуро сказал Себастьян, пожимая ей руку. — Просто потому, что занимался бог знает чем и пустил все на самотек. Ну, как ты?
— О, я чувствую себя прекрасно!
Он подумал, что выглядит она не слишком прекрасно, когда ожививший ее румянец успел сбежать. К тому же дворецкий сказал, что она больна. Он заметил в ее лице напряженность, следы усталости.
— Садись, Себастьян. У тебя такой вид, как будто ты спешишь на поезд. Джорджа нет, он в Испании. Поехал по делам. Его не будет неделю.
— Вот как?
Это им на руку. Чертова задача. А Нелл понятия не имеет…
— Ты что такой мрачный, Себастьян? Что-нибудь случилось?
Она спросила небрежно, но он ухватился за это. Подходящее начало.
— Да, Нелл, случилось.
Он услышал, как у нее перехватило дыхание. Она настороженно смотрела на него.
— Что же? — Голос ее изменился, он стал жестким и подозрительным.
— Боюсь, то, что я скажу, будет для тебя потрясением. Это про Вернона.
— Что про Вернона?
Себастьян, выдержав паузу, сказал:
— Вернон жив, Нелл.
— Жив? — прошептала она. И прижала руку к сердцу.
— Да.
Не произошло ничего из того, что он ожидал: она не упала в обморок, не заплакала, не засыпала его вопросами. Она смотрела прямо перед собой. В его изощренном еврейском мозгу мелькнуло подозрение.
— Ты знала?
— Нет, нет.
— Ты же видела его, когда он на днях приезжал?
— Так это был Вернон! — вскрикнула она.
Себастьян кивнул. Именно это ему говорила Джейн — что Нелл узнала, но не поверила своим глазам.
— А ты подумала, что он просто очень похож?
— Да, я так и подумала. Как я могла поверить, что это Вернон, когда он посмотрел на меня и не узнал?
— Он потерял память, Нелл.
— Потерял память?
Он изложил ей всю историю, стараясь по возможности ничего не пропустить. Она слушала, но как-то не очень внимательно. Когда он закончил, сказала:
— Да, но что можно с этим поделать? Вернется ли к нему память? Что нам делать?
Себастьян ответил, что Вернон был у специалиста, и под гипнозом память к нему частично вернулась. Восстановительный процесс займет немного времени. Он не вдавался в медицинские подробности, рассудив, что ей это неинтересно.