– Я звоню Нейлу Форбсу. – Клер начала набирать номер. Она отыскала номер «Стражей Земли» в справочнике, после того, как случайно увидела заявление Пола в газете, которую отчим спрятал от нее в чулан.
Пока звучал зуммер телефона, Клер нервно барабанила пальцами по столу. Если Пол два дня назад публично заявил, что они не продают Данкерн, то почему ее все еще держат взаперти?
Нейл взял наконец трубку. Он как раз собирался выйти перекусить.
– Миссис Ройлецд! Какой сюрприз! – его голос был полон яда. —Не ожидал услышать вас снова после того, как ваши представители подвергли меня и мою организацию публичному шельмованию.
Тщательно сформулированные возражения Кеннета Бомонта на первоначальные обвинения Нейла сохранили всю злобу Пола.
– Это не мои представители, мистер Форбс, – с отчаянием сказала Клер, – а моего мужа. Я бы ничего подобного никогда не сказала, потому что хорошо знаю, что Данкерн – особенное место, что экология там очень хрупка, что замок – исторический памятник.
– Тогда почему все утверждения сделаны от вашего имени?
– Я ничего об этом не знала. Моим именем злоупотребили без моего согласия. Я только сегодня увидела газету.
– Нет? – У Нейла вырвался короткий смешок. – Но это меня уже не волнует. Вы не продаете, это главное. Уж это-то правда, я надеюсь?
– Я же говорила вам в гостинице.
– Ах да, перед тем, как сбежать ночью со своим мужем.
– Я поехала с ним отнюдь не добровольно, мистер Форбс.
– Ну конечно же, нет. – Его голос был полон сарказма. – Не вижу особого смысла в нашей беседе, миссис Ройленд. Мы сейчас не с вами враждуем. «Стражи Земли» собираются направить свою компанию против выдачи изыскательских лицензий в районах, представляющих особый интерес для общества, таких как Данкерн. Поскольку именно этот случай получил широкую огласку, мы организуем штаб борьбы здесь, в Шотландии, и собираемся сотрудничать с организациями, подобными нашей на юге Англии. Если вы на самом деле беспокоитесь о Данкерне, миссис Ройленд, то вам следовало бы быть с нами.
– Я беспокоюсь, – устало сказала Клер.
– Но долг перед мужем удерживает вас на его стороне? Конечно, – издевательским тоном заметил он, – я превосходно понимаю.
– Вы ничего не понимаете. Я хочу поддержать вас.... – В отчаянии начала Клер.
– Так что же вам мешает, миссис Ройленд? – спросил Нейл и положил трубку.
– Вот именно, что? – Она еле удержалась от слез. Губы ее дрожали. Она положила руки на стол и уронила на них голову.
– О Клер, дорогая, – Антония подошла к ней и озадаченно погладила по плечу. – Ты не должна так расстраиваться.
– Пожалуйста, мама, позволь мне уехать, – Клер сжала руку матери. – Пожалуйста.
– Но это делается ради твоего блага, дорогая. Пока Пол не разберется с этим ужасным человеком...
– Каким человеком? – не поняла Клер.
Антония прикусила губу.
– Тем типом из Кембриджа, который учит тебя всем этим ужасным вещам...
– Зак? – Клер удивленно уставилась на нее. – Ушам не верю! Пол сказал, что собирается разобраться с Заком? Да Пола никогда не заботил Зак! Он даже не видел его никогда. И в любом случае, Зак сейчас в Америке. Он уехал.
– Уехал? – эхом повторила мать. – Ты хочешь сказать – совсем уехал?
– Понятия не имею навсегда или на время. Зак – мой хороший приятель, мама, и не более и он вовсе не какой-нибудь мошенник от религии. Зак всего лишь учил меня йоге и медитации.
Антония вновь упрямо качнула головой.
– Кем бы он ни был, дорогая, мы не можем позволить тебе уехать, пока Пол не убедится, что с тобой все в порядке. Подожди хотя бы, пока прекратятся твои ночные кошмары. Надеюсь, что скоро ты сможешь уехать, но не сейчас, милая, не сейчас.
– Ты ведь не веришь, что я одержима. – Клер снова медленно села. – Для этого ты слишком умна. Почему же ты миришься со всем этим потоком лжи, исходящим от Пола?
– Он убедил Арчи. – Антония уклонилась от прямого ответа.
– И поэтому ты поддерживаешь Арчи! – застонала Клер. – Конечно! Как же еще? Похоже, Арчи уже не собирается уезжать, как планировал. Он что, передумал? Ради Бога, мама, что случилось с твоей собственной волей, твоим собственным разумом? Разве ты не в силах больше думать сама?
Антония сердито поджала губы.
– В силах, в силах, Клер. Грубость тебе не поможет. Это я, лично я, согласна с Арчи: лучше всего для тебя – отдохнуть здесь, прийти в себя, пока Пол со всем не разберется. Я тебе не говорила, что Джеймс приезжает на неделю поохотиться? Он вчера звонил, – она отчаянно пыталась переменить тему. – Надеюсь, тебе приятно будет повидать брата.
Клер подняла брови.
– Джеймс? Так он тоже в этом замешан?
– Он приезжает поохотиться, Клер, – раздраженно подчеркнула мать. – Но, может быть, он сумеет тебе помочь.
– Джеймс? – Клер подошла к окну и взглянула на оголенный сад, – Что во всем этом может понять Джеймс? Он просто решит, что вы с Арчи выжили из ума.
– Возможно. – Антония выдавила слабую улыбку. Она не осмелилась сказать дочери, что Пол присылает Сару Коллинз в качестве тюремщицы для Клер и что Сара должна прибыть сегодня.
Прежде, чем отправиться в Кенсингтон, сэр Дэвид Ройленд заехал за Джеффри в центральный Лондон. Теперь они оба сидели в гостиной дома на Камвден-Хилл и смотрели, как Пол наполняет бокалы. Было заметно, что Пол находится на грани нервного срыва. Встреча в совете директоров была ужасна. Они уже все знали. Его временно отстранили от работы до окончания внутреннего расследования и попросили в ближайшие несколько дней не появляться на Коулман-стрит под предлогом того, что он нуждается в лечении от гриппа. В довершение всего позвонил старший брат и заявил, что вечером приедет вместе с Джеффри.
– Пол, вчера мы говорили с Эммой, и она дала нам разрешение действовать от ее имени так, как мы сочтем нужным, – медленно произнес Дэвид и отхлебнул из бокала. – Мы хотим знать в деталях подлинную ситуацию. Слухи верны? Ты близок к банкротству?
– Кто вам сказал? – Челюсти Пола сжались.
– Неважно, кто сказал. Это правда? – Дэвид откинулся в кресле.
– Да. Я не могу выплатить требуемую сумму.
– Сколько?
– Около двух миллионов.
– Господи Боже, Пол! Ты совсем спятил?
– Это была азартная игра и наверняка, как я думал. Если бы она не сорвалась, я получил бы огромную сумму.
– До следующей игры, – включился Джеффри. – Слушай, Пол, ты все еще сохранил акции отцовской компании?
Пол встал. На его виске бешено колотился пульс.
– Конечно.
– Тогда мы выкупаем их у тебя и перераспределяем таким образом, чтобы я, Дэвид и Эмма владели каждый одной третьей всего пакета акций. Тогда все сохранится в семье, как и предполагалось в завещании отца. Это покроет твои долги и еще останется кое-что сверх того для других обязательств, которые у тебя, возможно, есть. Это также снимет тяжесть с плеч Клер. – Он нахмурился. – Ее в данный момент нужно оберегать от любых неприятностей.