Каменная Звезда | Страница: 13

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Сильно… — пробормотал он.

Антиквар пробурчал что-то непонятное, открыл старый шкаф и вытащил оттуда несколько свертков.

— То, что вы ищете, должно быть здесь, — пробормотал он, выкладывая свертки на рабочий стол, заваленный кусками рамок и отбитыми частями статуй, которые предстояло реставрировать.

— А у вас есть еще волчки? — спросил Гермес, с трепетом глядя, как пальцы антиквара разворачивают сверток.

Владимир покачал головой:

— Нет. Это было бы большое счастье, если учесть, сколько они стоят.

— А они много стоят? — уточнил инженер.

— Я бы сказал, да, — ответил мужчина, вытащив, наконец, деревянный волчок.

Он подержал его в руках, потом отдал Харви:

— Мне кажется, что это ты его заметил.

Харви положил на пол спортивную сумку. Он взял волчок и внимательно осмотрел его. Сердце его забилось быстрее. Он вертел волчок в пальцах, любуясь изображением радуги и металлическим кончиком. Без сомнения: это один из их волчков. Пятый.

— Гермес, понимая это, сделал вид, что ему все равно, и заметил:

— Не знаю, что в этой вещи такого ценного… По-моему, это просто старая игрушка.

— А! — воскликнул Владимир, подняв палец. — Вам удалось сделать две ошибки в одной фразе.

— Я занимаюсь…

— Это не старый волчок. Он древний. И это не игрушка. Это теургический инструмент.

— Теу… какой?

— Теургический. Это греческое слово, означающее, что эта вещь может совершать действия, осуществляющие связь с богами. Этот волчок, дорогой мой, использовался в сложнейших ритуалах, и использовался для того, чтобы связаться с богами и получить их ответ. Это волчок… оракулов.

— Ты понял? Это инструмент богов, — сказал Гермес Харви, который всегда скептически воспринимал волчки и их использование на деревянной карте.

— Оракулы были не просто таинственными, — пояснил Владимир Ашкенази.

Он поискал что-то на столе, потом взял старинную книгу и перелистал несколько страниц.

— Михаил Пселл, древний ученый из Византии, обладавший энциклопедическими знаниями, написал кое-что именно об этих волчках. Вот его трактат о халдейских оракулах.

— Халдейские оракулы? — подпрыгнул Гермес.

— Вы их знаете?

— Конечно! Кто же их не знает? — улыбнулся инженер.

Владимир усмехнулся и взял в руки старое кольцо с обрамленным рубином.

— Именно! — сказал он, поднимая кольцо. — Все женщины должны знать халдеев: это они придумали носить обручальные кольца на безымянном пальце руки. Они считали, что от этого пальца идет прямая энергетическая линия к сердцу.

Гермес приоткрыл рот.

Антиквар обошел вокруг стола и указал на часы, висящие на стене:

— Это они придумали систему счета, основанную на двенадцати. И час, состоящий из шестидесяти минут. Знаки зодиака и большую часть названий звезд.

— Это мы знали, — вмешался Гермес с некоторой гордостью. — Мы еще знаем и про волхвов.

— Это были мудрецы, но не халдеи, — возразил Владимир Ашкенази. — Это были стражи старинных традиций. Они знали… нечто, что должны были передать тем, кто придет после них. Сегодня, возможно, это уже потеряно. — Мужчина вздохнул. — Бедные волхвы! Из них помнят только тех троих, кто пришел в Вифлеем, следуя за звездой. Дети скоро и про них забудут, и про самый важный из трех даров, которые они принесли.

— Золото?

— Ладан?

Владимир Ашкенази покачал головой:

— Смирна, естественно.

— Я это и собирался сказать! — воскликнул Гермес.

— Я думаю, сегодня никто не знает, зачем нужна смирна, — продолжил антиквар.

Боясь опозориться, Харви и Гермес замолчали.

Глаза антиквара из-за очков казались огромными.

— Мы все потеряли, — продолжил он. — Значения, символы, традиции. И теряем богов.

— Может быть, просто появились новые? — парировал Харви. — Интернет, нефть, сотовые телефоны, телевидение…

— И какую мудрость нам дают эти новые боги? — Владимир покачал головой. Потом снова вернулся к теме, с которой начался разговор: — Это вообще не волчки. На самом деле они называются «вертишейки».

— Вертишейки?

Владимир начал читать вслух книгу византийского ученого:

— «Внутри каждого волчка находится золотой шар, который, в свою очередь, заключает в себе драгоценный камень. Когда волчок запущен, он воспроизводит голос мирового Быка и на его движение влияют небесные сферы».

— Золотой шар? Драгоценный камень?

— Голос мирового Быка? Небесные сферы?

Антиквар положил книгу на стол и посмотрел на волчок, который все еще был в руках Харви.

— Внутри дерева, которое символизирует космос, находится золотой шар, который символизирует Землю, а внутри драгоценный камень: ядро Земли.

— Значит, он действительно очень дорогой, — пробурчал Гермес обеспокоенно.

При этих словах Владимир Ашкенази вздрогнул.

— Я вообще не говорил, что у него есть цена. Что он вообще продается. Я вам могу объяснить, почему он ценный: он уникальный.

— В этом я не уверен, — возразил Гермес. — Насколько мне известно, есть еще четыре или пять.

— На сей раз я вам не верю. Такие вещи невозможно найти.

— А как вы нашли этот?

— У меня есть друзья.

— А почему вы его не продаете?

— Потому что он был забронирован несколько месяцев назад моим клиентом.

— И нет возможности…

— Нет.

— И вы не можете нам сказать…

Антиквар покачал головой:

— Извините. Все, что я могу сделать, — показать вам его.

Владимир Ашкенази забрал волчок из рук Харви и переложил его в сверток. Потом поднял взгляд.

Черный ворон прохаживался по прозрачной крыше. Его лапы ритмично постукивали по стеклу.

— Вы знаете, что великий Гомер учился у волхвов? — рассеянно сказал он. — И Пифагор, повелитель цифр?

Но Харви и Гермес не ответили: они сконцентрировались на деревянном волчке, который исчезал внутри свертка, Харви вздохнул. Гермес почесал голову забыв на несколько мгновений о своем светлом парике.

— Дело в том, что… — начал Харви.

Владимир Ашкенази вытянул над столом свою тонкую костлявую шею.

— Что?

— Мы… — Гермес не знал, как продолжить.

— Нам нужно знать, кто заказал этот волчок, — кратко сказал Харви. — Очень нужно.