Дайнека раздернула шторы, открыла окно и увидела старые деревянные жалюзи, совсем как в той комнате в Венеции. Распахнув их, почувствовала разочарование. Перед ней красовалась автомобильная стоянка, а небо было пустым и черным.
– Жаль… – Дайнека вздохнула и хотела пойти спать, как вдруг в щелочку между жалюзи и стеной увидела башню. Сквозь вертикальную щель было еще больше заметно, как сильно она накренилась. Прильнув к щели одним глазом, Дайнека долго смотрела на башню, вздыхая и сокрушаясь, потом закрыла окно и пошла спать.
Солнечный луч приятно согревал щеку. Дайнека открыла глаза и вспомнила, что нужно ехать в Понтедейру. Лежа в постели, прикидывала, сколько времени займет дорога. Выходило, что не больше получаса. Она еще не придумала, как искать дом Бергстремов.
– Приеду – разберусь…
Ожидая увидеть маленький городок, Дайнека была удивлена, когда, свернув после указателя «Pontedera», въехала в довольно большой город. Растерявшись сначала, быстро успокоилась, сообразив, что статус семьи Бергстрем предполагает широкую известность. Самым простым решением было навести справки в ближайшем кафе.
Так она и сделала.
За стойкой стоял пожилой мужчина и полотенцем натирал до блеска чистые бокалы. Он поднял глаза и, кивнув, приветливо поздоровался:
– Доброе утро, синьорина.
– Доброе утро… – Дайнека села за столик поближе к стойке.
Воздух был пропитан умопомрачительным запахом кофе и ванильной выпечки.
Немедленно оставив свои бокалы, мужчина уже стоял рядом с ней. Слегка склонившись, ожидал, пока гостья сделает заказ.
– Кофе эспрессо и пирожное с фруктами, пожалуйста.
Удовлетворенно кивнув, он удалился за свою стойку. Через минуту там уже что-то шипело и готовилось. Еще через три минуты пирожное, обернутое в кружевную салфетку, лежало на блюдечке в цветочек, а кофе дымился в маленькой толстостенной чашке.
Дайнека поблагодарила мужчину, взяла пирожное и надкусила.
Удивительное дело, сколько бы ни приходилось ей здесь, в Италии, пробовать что-то новенькое, она ни разу не испытала чувства разочарования. Так и в этот раз.
– Синьорина еще что-то хочет?
– Спасибо, только спросить…
– Конечно, все, что пожелаете. – Мужчина был исключительно любезен.
– Мне необходимо найти своего друга.
– Я живу в Понтедейре всю жизнь. Думаю, что смогу вам помочь. – Он внимательно смотрел на Дайнеку, ожидая, когда она скажет, кого именно ищет.
– Его имя Стевен Бергстрем, он живет в очень большом доме.
– Я знаю все большие дома в округе, но что-то не могу припомнить эту фамилию. Вы уверены, что это в Понтедейре?
– Да, он здесь живет. – Дайнека начала тревожиться.
– Мария! Мария! – Прокричав в открытую дверь, мужчина обернулся и пояснил: – Может быть, знает моя жена.
Вошла пожилая женщина, поздоровалась с Дайнекой и вопросительно взглянула на мужа.
– Синьорина разыскивает своего друга, его имя Стевен Бергстрем, он живет здесь в очень большом доме.
Женщина задумчиво потупилась и пожала плечами:
– Я не знаю такого…
Дайнека ничего не понимала. Она старательно припоминала, что еще Стевен рассказывал о себе. Потом вспомнила о том, что ей сообщил команданте Монтанья, и быстро заговорила:
– Его мать – хозяйка большого предприятия, которое выпускает скутеры. Бергстрем… – Дайнека снова повторила фамилию и с надеждой посмотрела на женщину.
– София Береньоли… Вы хотели сказать Береньоли, это очень богатая семья, – проговорила женщина и, улыбнувшись, посмотрела на Дайнеку.
– Бергстрем, – безнадежно отозвалась та.
– Я вспомнил! – воскликнул мужчина. – Бергстрем – фамилия ее мужа, он швед.
Дайнека радостно закивала:
– Да! Точно.
– У них еще есть младший сын… – начала женщина, но осеклась, наткнувшись на сердитый взгляд мужа.
– Вам нужно ехать на юг в сторону Понсакко. Их дом находится между Понсакко и Капанноли, прямо у реки, его очень хорошо видно с дороги. Старый большой каменный дом в три этажа. Вы его сразу найдете после того, как минуете Понсакко. – Мужчина торопился и заискивал, казалось, он пытался исправить оплошность, которую допустила его жена.
Дайнека поняла, речь идет о чем-то деликатном. Несмотря на это, она не стала гадать, о чем именно. Врожденный такт и хорошее воспитание подсказали: праздные домыслы и ничем не обоснованные догадки – занятия глупые и бесперспективные.
Поблагодарив супругов, Дайнека направилась в сторону Понсакко. Уже через десять минут мимо нее промелькнула табличка с этим названием. И наконец она увидела огромный серый дом, похожий на загородный дворец. Широкая лестница террасами спускалась к реке, а парк вокруг дома был огорожен солидной чугунной изгородью.
Свернув с дороги, машина уперлась в ворота. На табличке рядом с воротами было указано имя хозяйки дома: «София Береньоли». Дайнека вышла из машины и подошла к переговорному устройству.
– Pronto. – Голос из динамика прозвучал неожиданно громко.
– Я хотела бы видеть Стевена Бергстрема.
– Вы договаривались о встрече?
– Нет, не договаривалась.
– Ваше имя?
– Людмила Дайнека.
– Прошу подождать. – Динамик замолчал.
Сквозь узорчатое металлическое плетение был виден огромный парк. Дом, который она так хорошо рассмотрела с дороги, располагался значительно ниже, отсюда она не видела даже крыши.
Раздался громкий щелчок, ворота распахнулись:
– Прошу вас, проезжайте.
Дайнека села в машину и медленно въехала на территорию парка. Дорога, неширокая и прямая в сопровождении высоких деревьев, привела ее к обширному пространству перед домом-дворцом.
Чтобы подъехать ближе к парадному крыльцу, Дайнеке пришлось обогнуть круглую клумбу.
На лестнице, ожидая ее, стоял человек в черном костюме. При виде машины он спустился по ступеням и помог Дайнеке выйти.
– Добрый день, синьорина, позвольте ключи от машины.
Он протянул руку и стоял в позе просителя, пока Дайнека раздумывала. Сообразив наконец, что это слуга, обязанный отогнать машину от дома, она смущенно сунула ключи в его раскрытую ладонь.
Когда отошел первый, за его спиной оказался другой слуга, одетый в такую же униформу. Он пригласил Дайнеку пройти в дом: распахнул тяжелую дверь со стеклами, похожими на увеличительные, и отступил в сторону.