Бегство мертвого шпиона | Страница: 53

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Филдинг подумал, что, возможно, она ни о чем не подозревала. Скорее всего, мать позвонила ей и поставила перед фактом, заявив, что вместо дома престарелых она улетела в Иран. Возможно, сбивчивая речь ее матери на последнем собеседовании была всего лишь уловкой? Но после того, как она обосновалась в Иране, самые худшие опасения Лейлы подтвердились. Из-за своей религии ее мать довольно быстро попала в поле зрения спецслужб, а потом представители иранской разведки постучали в дверь лондонской квартиры Лейлы, зная о том, что она собирается поступить на работу в МИ-6.

В начале восьмидесятых в Иране было убито двести последователей бахай и еще несколько тысяч были арестованы. В последние годы исламское правительство возобновило кампанию по изгнанию бахай из страны. Перед Лейлой стоял тяжелый выбор: либо она будет работать на Иран, либо ее мать умрет. Она могла стать не первой и не последней бахай, которую казнили бы в этой стране.

В какой-то момент Филдингу даже стало жалко Лейлу. Судя по досье, мать и дочь были очень близки друг к другу, их отношения особенно окрепли после того, как отец Лейлы стал злоупотреблять алкоголем. Они вместе сносили его выходки. Отец вымещал свою злость на матери и никогда не позволял себе поднять руку на Лейлу, однако их отношения были очень прохладными. В досье упоминалось, что после того, как Лейла поступила в Оксфордский университет, она окончательно перестала общаться с отцом. Она сказала проверяющему офицеру, что слезы, которые она пролила на похоронах отца (тогда она училась на последнем курсе университета), были вызваны лишь жалостью к ее матери.

Филдинг встал из-за стола, потянулся и посмотрел в окно — из Хитроу в небо поднимались первые самолеты, своим ревом пробуждая Лондон ото сна. В дверь постучали, дворецкий Отто, служивший уже третьему шефу разведки, принес кофейник с турецким кофе, маленькую корзинку с теплыми плоскими хлебцами и сливочным сыром лабне. Служебные командировки Филдинга оставили отпечаток на его вкусе.

— Вам нужно немного отдохнуть, Отто, — сказал Филдинг. — Прошлым вечером вы работали допоздна, и сейчас пришли сюда так рано.

— Меня это не затрудняет, сэр. Дежурный офицер вызвал меня. Он сказал, что вы будете работать всю ночь и весь следующий день.

— Разница в том, что мне платят достаточно, чтобы я мог работать даже по ночам, а вам — нет, — сказал Филдинг, наливая себе кофе.

Он знал, что в МИ-6 многие новобранцы с презрением относились к работе дворецкого в Леголенде, пока им в деталях не объясняли, как проходят обеды шефа с приглашенными важными персонами. Почти каждый день недели руководитель разведки обедал с политиками, крупными гражданскими чиновниками и своими коллегами из других разведок. Однако темы их бесед были слишком щекотливыми, чтобы они могли устраивать встречи в ресторанах, пусть даже самых проверенных (у МИ-6 на счету было несколько заведений, которые считались наиболее благонадежными).

Отто был родом из Югославии. Он приехал в Лондон в шестидесятых годах, выучив английский по старым шпионским романам. Со временем странные словечки почти исчезли из его речи, однако порой он удивлял окружающих, выдавая что-нибудь вроде «коммуняка», «узкоглазый». Но его коронной фразой было «Мы еще встретимся». Филдинг часто ловил себя на мысли, что, если бы в прежние времена шеф МИ-6 взял себе в дворецкие выходца из Восточной Европы, все очень удивились бы этому поступку. Сейчас, разумеется, его национальность не играла особой роли, однако в разгар холодной войны это вызвало бы недоумение в правительстве.

— Как ваша семья? У них все хорошо? — спросил Филдинг.

Отто собрал оставшиеся с прошлого вечера чашки и направился к двери:

— Да, сэр. Спасибо. Мистер Дентон здесь. Он хочет вас видеть.

Сочувствие к Лейле, возникшее ненадолго в душе Филдинга, тут же исчезло, едва на пороге появился Ян Дентон — со щетиной на подбородке и пластиковым стаканчиком кофе в руках. Его вид напомнил Филдингу о том, к чему могло привести сотрудничество Лейлы с иранцами: она не только предала свою страну, потворствуя террористам, но и лично помогла разрушить карьеру его предшественника.

Когда Филдинг сообщил Дентону обо всем, что ему удалось выяснить, он окончательно удостоверился в том, что Лейла была кротом, который за последний год приложил немало усилий, чтобы дестабилизировать работу МИ-6, что привело к преждевременной отставке, болезни и скорой смерти Стефана Марчанта. Британцы открыто выступали против ядерной программы Ирана. Хотя правительство Великобритании не разделяло точку зрения США насчет военного вторжения, Филдинг прекрасно знал о том, что МИ-6 финансировала различные иранские партии, а также объединения студентов и блогеров, которые выступали за смену режима в стране.

Они с Дентоном знали, что доказать причастность Лейлы к терактам, повлекшим за собой отставку Марчанта, непросто. На это уйдет немало времени. Во взрывах винили неизвестную террористическую группировку из Южной Индии, имевшую связи с регионом Персидского залива. Однако следы эти были практически утеряны, а установить местоположение этой группировки пока что не удалось. Террористы всегда на два шага опережали МИ-5, и это натолкнуло их на подозрение, что кто-то из спецслужб оказывает им помощь. В МИ-6 должны были изучать все зарубежные контакты, а Лейла, работая в отделе по Персидскому заливу на втором этаже Леголенда, тесно сотрудничала с МИ-5. Теперь все стало предельно ясно.

В неудавшемся теракте на Лондонском марафоне обвиняли выходцев из Южной Индии, хотя перехваченные разговоры ясно указывали на связь с Ираном. Пол Майерс подтвердил эти предположения, именно он обнаружил расшифровки разговоров, которые доказывали связь между иранской разведкой и Лейлой.

— Почему мы не заподозрили ее раньше? — спросил Филдинг.

Он беспокоился за Дентона. В последнее время тот очень много работал и под конец рабочего дня выглядел совершенно разбитым, что было несвойственно ему (Филдинг решил, что постарается убедить его уйти в заслуженный отпуск). К тому же он никогда не позволял себе появляться на работе, предварительно не побрившись.

— Все зависит от того, когда она начала работать на иранскую разведку, если это в действительности так, — сказал Дентон.

— Боюсь, что с самого начала. Я думаю, они вышли на контакт с ней вскоре после того, как ее мать вернулась в Иран, и незадолго до того, как Лейла отправилась в Форт.

— А что насчет американцев? Они с самого начала знали об этом?

— Нет. Они выяснили, что ее мать вернулась в Иран, всего год назад.

— На год раньше, чем мы.

— Совершенно верно. Как только Спайро стало известно о местонахождении ее матери, он использовал эту информацию, чтобы завербовать ее.

— Но Спайро не знал, что она уже работает на иранцев?

— Нет. Скорее всего, Лейла убедила его, что отъезд матери никоим образом не может ее скомпрометировать. ЦРУ нужен был человек, который мог бы подобраться поближе к шефу МИ-6. Трудно представить себе более подходящего человека, чем любовница сына шефа разведки? Лейла согласилась работать на них. Она не могла поверить в свою удачу. Это была ее страховка на случай, если в МИ-6 начнут искать кротов.