Черный список | Страница: 59

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Домино отошел от стены, и я была вынуждена посмотреть на него. Я думаю, что оставила Никки и Домино напоследок из-за того что они отвлекали меня. Волосы Домино состояли из черных и белых прядей, сегодня больше черных с небольшим числом белых, что означало, что в последнюю пару раз он перекидывался в черного тигра. Его волосы, как правило, отражали его последнее воплощение в белого или черного тигров. Я задавалась вопросом, «меняют ли волосы Итана цвет с перекидыванием». Домино носил солнечные очки, скрывавшие его глаза, которые всегда оставались тигриными. Они были глубокие, красно-оранжевые с вкраплениями золота, что говорило о том, что генетически он являлся больше черным тигром, чем белым. Он был только на пару сантиметров ниже Никки, но любил носить ботинки на каблуке, что добавляло ему пару дюймов. Никки был из парней, которые любят обувь для бега и не волновался по поводу своего роста, ни в малейшей степени. Домино не был уверен в этом, или же просто любил ботинки. Он был одним из моих тигров зова. Это была иная связь, нежели с Никки — у Домино была свободная воля. Он мог спорить со мной, бороться и заявить мне, что я не права. Никки же не мог этого делать самостоятельно, но если бы я дала ему указание, то он его выполнил бы. Домино следовал моим приказам, но у него был выбор.

В куртке Домино выглядел куда менее мускулистым, чем был, но зато одежда могла скрыть множество полезных вещей, и я знала что то, что находиться под ней было весьма недурным.

Я уже находилась посреди процесса одаривания заслуженной улыбкой Домино, когда вмешался Арэс: — Я чувствую себя проигнорированным.

Я посмотрела на него. — Прости.

Он улыбнулся и сделал вдох, чтобы что-то сказать, но его глаза взглянули за меня. Все далеко не дружелюбно уставились за мою спину. Я повернулась и увидела Рэборна, подходящего к нам. Он закрыл дверь офиса Кларк, когда она говорила по телефону.

— Что вы хотите, Рэборн? — спросила я.

— Кто здесь главный? — спросил он, убеждаясь, что его тон звучал оскорбительно.

Никки указал на меня большим пальцем, — Анита.

Рэборн кинул на него взгляд, в котором явно читалось «Я тебе не верю».

— Это огорчает меня не меньше, — сказал Арэс с усмешкой, — но это так.

— А под «это» что значит? — спросил Рэборн.

— Босс, важная шишка, главный шеф, или начальница, — пояснил Арэс. — Вот она кто.

— С чего бы вам ее слушаться?

Арэс посмотрел на меня. — Нам обязательно отчитываться перед ним?

— Нет, — сказала я, — не обязательно.

Арэс выдал Рэборну легкую усмешку, которая заполнила его зелено-карие глаза ликованием. — Ты слышал ее.

— Вы все ее трахаете? — выпалил Рэборн.

Я почувствовала, как рядом со мной напрягся Эдуард. — Ты переходишь черту, дружище. — В его Тэдовском тоне присутствовало легкое напряжение. Но в данный момент стоило опасаться других мужчин, находящихся с нами. Они оставались тихими, но скорее — это было затишье хищника, притаившегося в высокой траве на охоте. В этот тихий выжидательный момент заклубилась волнами испускаемая ими энергия, из-за которой на моих руках встали дыбом волосы и по спине пробежали мурашки.

— Полегче, мальчики, — предостерегла я.

— Он не имеет права так с тобой разговаривать, — пробасил Домино.

— Нет, не имеет, — согласилась я. Я вздохнула и посмотрела на Рэборна. — Вы хотите, чтобы я обвинила вас в сексуальном домогательстве?

— С каких это пор истина является основанием для обвинения? — спросил он. Его глаза были злыми, вызывающими. В этот момент я подумала, что Сократ был прав. «Все потому, что я была женщиной». Копы обычно считали, что полицейские-женщины делились на два вида: суки и шлюхи. У меня же была репутацию сразу обеих.

Я стояла и думала — как лучше ответить, но, ни один вариант не был полезен. Рэборн спросил: — Так что получается, это правда?

Я выдохнула и улыбнулась ему. — Фактически я трахаю, — я показала на Никки, и он вышел вперед — и — на Домино, который присоединился к Никки. — Никого не забыла? — спросила я, оглядывая ряд.

Большинство из них покачало головами с очень серьезными лицами. Бобби Ли уставился на Рэборна. Это был нехороший взгляд, или точнее это был очень хороший взгляд, если у вас проблемы с инстинктом самосохранения.

— Что ж, Рэборн, я трахаюсь только с двумя из них. Теперь вам от этого легче?

Он покраснел, цвет не коснулся только линии роста его волос, которая осталась прежнего цвета. Он начал становился фиолетовым. Или это был самый темный румянец, который я когда-либо видела, или он был настолько взбешен. В любом случае моя реакция была милой и досадной.

— Еще будут вопросы? — спросила я его.

Он таращился на меня, пока за нами не раздался голос Кларк. Вероятно, она закончила свой телефонный разговор и открыла дверь так тихо, что Рэборн этого не услышал.

— Маршал Рэборн, мне нужно чтобы вы съездили в Орегон для меня, прямо сейчас.

Он взглянул на нее, а потом переместился, так чтобы можно было видеть и ее и нас, что говорило о том, что он не был так туп как казался.

— У нас в Сиэтле серийный убийца, а вы посылаете меня с какими-то липовыми поручениями?

— Как твой начальник, я говорю тебе, что ты поедешь в дальнюю часть Орегона. Если ты будешь снова оспаривать мои приказы, я найду для тебя какое-нибудь занятие в дальней части Аляски, это ясно?

— Почему?

— Потому что я устала от твоего отношения, и потому что просто могу. Еще одно слово, и обещаю, что тебе придется разбираться со стольким количеством бумажек, что к тому времени, как ты вернешься, это дело будет закрыто.

Он плотно захлопнул рот, губы от злости превратились в тонкую линию. Краска на щеках, которая исчезала, снова начала набирать интенсивность. Если это кровяное давление, в конечном счете, он мог бы выйти из строя, если не научится себя контролировать. Он только кивнул.

Она протянула ему лист бумаги. — Здесь указано, куда я хочу, чтобы ты отправился, и что ты должен для меня забрать.

Его глаза только вспыхнули последний раз, прежде чем развернулся на каблуках и потопал прочь. «Думаю, он не доверял себе, что сохранит спокойствие, если останется рядом со всеми нами».

Кларк посмотрела на меня и Эдуарда, но наконец, остановились на мне. — Присоединение ваших любовников к расследованию в качестве помощников не улучшит вашу репутацию, Блейк.

Я вздохнула. — Я знаю, маршал Кларк, но все они не просто милая упаковка. Они активно примут участие в деле, иначе мы бы не прислали их сюда.

— Им лучше бы быть чем-то большим, чем парнями для секса, Блейк. Без обид, джентльмены.

— Мы и не в обиде, — отозвался Никки.

Домино просто посмотрел на нее.