Призрак замка Тракстон-Холл. Мистические записки сэра Артура Конан Дойла | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Генри Сиджвик обратился к присутствующим вполголоса:

– Позволю себе объяснить правила для вновь прибывших. Все должны взяться за руки, сформировать непрерывный круг. Во время сеанса дух леди Тракстон покинет тело, уступив место духу-наставнику, который сможет говорить через нее. Для безопасности медиума крайне важно не размыкать круг ни при каких обстоятельствах, пока она не придет в себя. Всем понятно?

В ответ раздалось утвердительное бормотание.

– Духа-наставника леди Тракстон зовут Мэрайя. Повторяю, крайне важно не размыкать круг.

Конан Дойл вспомнил о Мэрайе Тракстон, зверски убитой мужем и похороненной на развилке, как ведьма.

Хоуп склонила голову и еле слышно прошептала:

– Потушите свет, дайте приблизиться духам.

Мистер Гривз маячил на заднем плане. Он нащупал и повернул вентиль, уменьшая уровень газа в лампе. Пламя дрогнуло и погасло, комната погрузилась во мрак. Конан Дойл слышал, как дворецкий шарит по стене, открывает и закрывает дверь. В замке повернулся ключ. Их заперли.

У него закружилась голова, как когда-то в темной комнате наедине с Хоуп Тракстон. Слабый свет шел лишь от маленькой свечи в медном подсвечнике. Она стояла посреди стола, выхватывая из тьмы лишь дрожащие человеческие тени. Яснее всех освещалось лицо Хоуп Тракстон. Она опустила голову, будто бы собиралась с силами, и, судорожно вздохнув, произнесла:

– Мэрайя, друг мой, дух-наставник, взываю о помощи, услышьте меня. Пусть мое тело, как сосуд, послужит общению.

Время шло, тишину прерывало лишь учащенное дыхание участников сеанса.

– Мэрайя, мне необходимо ваше руководство, мое тело готово принять вас… – сказала она и через мгновение повторила: – Мэрайя…

По телу медиума прошла судорога, дыхание перехватило, плечи поникли. Вдруг спина выгнулась, лицо резко запрокинулось, и из самых глубин ее существа исторгся нечеловеческий крик. Дрожь пробрала всех сидящих вокруг стола до самых костей. Крик души прорывался в сознание Хоуп из небытия. Достигнув пронзительного визга, он замер на губах. Опустошенная, она откинулась на спинку стула, голова безвольно повисла.

Конан Дойл быстро обвел взглядом остальных. Некоторые впали в экстаз. Даже вечное недоверие Подмора сменилось пристальным вниманием. Несколько мучительных мгновений Хоуп Тракстон лежала неподвижно, словно мертвая. Наконец она часто задышала.

Легкое дуновение охладило вспотевший затылок Конан Дойла. Все поразились, как похолодало в комнате. В воздухе пахнуло сырой землей и гнилью.

Свечка на столе оплыла и готова была погаснуть, как вдруг фитиль ярко вспыхнул, длинные тени заплясали на стенах.

Голова медиума медленно поднялась, та откинула вуаль и распахнула глаза. Ее губы тронула чужая улыбка. Наконец она заговорила на каком-то устаревшем наречии:

– Я явилась к вам.

У Конан Дойла мороз пробежал по коже. Перед ним сидела уже не Хоуп, лицо и голос принадлежали Мэрайе Тракстон, убитой около двухсот лет назад.

– Зачем вы призвали меня из тьмы чистилища?

Генри Сиджвик с серьезным видом подался вперед:

– Мы собрались, чтобы поговорить с духами. У нас есть к ним вопросы.

Медиум склонила голову набок и надула губки:

– А как же я? Неужели не нравлюсь? Я дама весьма привлекательная… и ненасытная. – Леди нахмурилась, а затем кокетливо улыбнулась и бросила вокруг сладострастный взгляд. – Какие милые джентльмены. В мое время мужчины были грубы. Овладев горничной, сразу теряли к ней интерес. – Ее глаза засияли. – Могу притвориться, будто вы все мои любовники, – произнесла она охрипшим от страсти голосом. – Ее взор остановился на Конан Дойле. – Особенно господин с усами. Они приятно щекотали бы самое укромное местечко при поцелуе.

Всем было мучительно слушать подобные скабрезности из уст юной леди. Элеонора Сиджвик потупилась в смущении, мадам Жожеску взирала на происходящее с суровым осуждением, что усиливало ее сходство с королевой Викторией. Конан Дойл покраснел до корней волос, хотя и имел дело с безумными и гулящими женщинами в своей врачебной практике. В эту минуту он благословлял темноту.

Генри Сиджвик прервал излияния духа-наставника:

– Леди Мэрайя, у нас, ныне живущих, есть вопросы к перешедшим в иной мир.

Ее глаза наполнились презрением.

– Вы напоминаете мне мужа, такой же скучный. – Она раздраженно вздохнула. – Ладно уж, спрашивайте.

Сиджвик обвел взглядом присутствующих:

– У кого есть вопросы к духам?

Несколько секунд все молчали.

– У меня, – сказал Конан Дойл, откашлявшись.

Мэрайя посмотрела на него и снова игриво улыбнулась.

– Духи из иного мира могут видеть будущее? – спросил он.

Леди удивленно приподняла бровь. Ее улыбка потускнела.

– Отсюда мы ясно видим прошлое, а будущее иногда просвечивает, как сквозь тусклое стекло, оно сокрыто во мраке.

Вопрос, мучивший Конан Дойла, сорвался с языка:

– В этой комнате один замышляет зло против другого?

Все ахнули от удивления.

Мэрайя хохотнула.

– Смерть уже среди вас. – Медиум перевела взгляд на свободный стул у стены. – Она сидит и терпеливо ждет своего часа.

Все разом обернулись. То был сгусток теней, представший в воображении участников высокой стройной фигурой. Страх захлестнул их окончательно.

– Послушайте, доктор Дойл, мы собрались не затем…

– За кем придет смерть? – перебил Конан Дойл.

Мэрайя злобно усмехнулась:

– Духам не все разрешено открывать. Есть истины, которые могут посрамить верования и все человеческие знания. Только смерть даст вам ответ.

Порыв холодного воздуха взметнул юбки и взъерошил волосы. Кто-то пораженно вскрикнул. Свеча в центре стола оплыла и погасла.

Наступила кромешная тьма. Все хранили молчание.

– Мистер Гривз! – позвал Генри Сиджвик сдавленным голосом. – Мистер Гривз, вернитесь и зажгите газ. Сеанс откладывается.


В гостиной члены ОПИ разделились на группки и переговаривались вполголоса. Мистер Гривз курсировал между ними с подносом коньяка. Сей напиток незаменим для истерзанных нервов. Конан Дойл и Уайльд прихватили по рюмке, когда дворецкий проследовал мимо.

– Впечатляюще, – заметил Уайльд.

– Да, – согласился Конан Дойл, – такого я не ожидал.

Он безуспешно искал леди Тракстон. Она уже удалилась к себе. Миссис Сиджвик осталась.

– Пророчество на удивление недвусмысленное, – добавил Уайльд.

– Вот и подтвердились наши худшие опасения.

– Не стоит так легко доверяться духу-наставнику, – вмешалась мадам Жожеску, которая сидела подле Уайльда в кресле и подслушивала. – Мертвые порой так же лживы, как и живые, – продолжала дородная старуха, не поворачивая головы и неустанно подкармливая обезьянку орехами из кожаного мешочка у нее на шее. – А еще злы или совсем никчемны.