Осколки реальности | Страница: 61

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

За оставшиеся минуты нужно было не только попытаться отыскать тех, кому, возможно, удалось выжить, но и найти место, удобное для открытия окна внепространственного перехода. В принципе склон холма представлял собой почти идеальную позицию, но к тому времени, когда будет послан сигнал в Статус, он скорее всего будет уже затоплен наползающим со стороны бурелома туманом.

– Лайза! – Андрей упал перед девушкой на колени и схватил ее за руки.

Сказать по правде, он и сам удивился восторженности, прозвучавшей в его голосе. Вне всяких сомнений, он рад был видеть Лайзу живой и невредимой, но голос его при этом выражал куда более глубокие чувства. Видимо, на какой-то момент Дейлу удалось перехватить у него инициативу.

Андрей посмотрел на руки девушки. Пальцы ее были холодными и неподвижными. Кисть правой руки Лайзы, изуродованная начавшимся процессом трансформации, была более вытянутой и тонкой, чем левая. Кожа, обтягивающая ее, словно тонкая пластиковая перчатка, имела темно-коричневый цвет.

– Джагг, здесь больше никого нет! – крикнул Кадишш. – Никаких следов людей! – Голос его вибрировал на нервозных тонах. Он стоял, направив ствол автомата в сторону полосы желтого тумана, до которой оставалось уже не более двух шагов.

– Пора уходить, Джагг, – более спокойно, чем Кадишш, но тоже несколько изменившимся голосом сказал Шагадди.

– Нам повезло, что мы хоть кого-то нашли, – заметил Лантер.

– Она не могла находиться здесь все время одна! – воскликнул Андрей, отказываясь признать свое поражение.

– Да только она и могла здесь выжить! – возразил ему Гефар. – Ее мозг отключен, сознание никак себя не проявляет, а потому для запредельной реальности ее как будто и вовсе не существует!

Андрея удивило то, что даже Гефар начал нервничать.

– Ты по-прежнему слышишь сигнал? – мысленно спросил он у Дейла.

– Да, – ответил тот. – И источник его где-то совсем рядом.

– Лайза, – Андрей взял лицо девушки в ладони и чуть приподнял его. – Ты ведь знаешь, что остальные люди где-то рядом. Скажи мне, где? Как нам их найти?

Слабая надежда на то, что Лайза сможет подать ему хоть какой-то знак, рухнула, едва он заглянул ей в глаза. Они были холодными и пустыми, словно отполированные до зеркального блеска полудрагоценные камни.

– Уходим, – глядя себе под ноги, угрюмо произнес Андрей. – Уходим! – повторил он громко, так, чтобы слышали все.

Поднявшись на ноги, он взял Лайзу за руку и, потянув, заставил ее встать.

– Эй! – Крик раздался чуть со стороны.

Голос показался Андрею знакомым, но он не принадлежал ни кому-либо из его солдат, ни примкнувшему к ним Гефару.

– Джагг!

Андрей развернулся на звук голоса.

Чуть левее и выше того места, где они находились, в склоне холма зияло прямоугольное отверстие, из которого по пояс высовывался человек, одетый в какие-то лохмотья и невообразимо грязный. Одной рукой он поддерживал откинутую в сторону тяжелую металлическую крышку люка, замаскированную с внешней стороны пластами засохшей грязи, а другой призывно махал Андрею.

Андрей посмотрел сначала на человека, который знал его, но которого он сам не мог узнать, а затем на полосу подобравшегося уже к самому подножию холма желтого тумана.

– Джагг! – снова махнул рукой человек. – Скорее сюда!

Человек, выскочивший из-под земли, как чертик из коробки с сюрпризом, мог оказаться очередной ловушкой запредельной реальности.

Держа палец на спусковом крючке автомата, Андрей осторожно сделал шаг по направлению к человеку.

– Да что вы там тянете! – уже с возмущеним закричал человек. – Скоро туман затопит все вокруг!.. Вы что, не узнаете меня? Это же я, Фаунг!

– Фаунг! – с изумлением воскликнул Андрей.

В грязном, одетом в какое-то невообразимое рубище человеке трудно было узнать одного из помощников Ги Церкуса.

– Ну а то кто же еще! – обрадовался тому, что его наконец-то признали, Фаунг. – Все здесь, внизу! И Ги Церкус, и профессор Кармер!

Держа Лайзу за руку, Андрей побежал ко входу в подземный бункер.

Передав Лайзу Фаунгу, который, в свою очередь, передал ее кому-то еще, находившемуся ниже его на лестнице, Андрей присел на краю отверстия, свесил ноги вниз и, нащупав перекладину, быстро побежал вниз по вбитым в стену колодца скобам.

Дождавшись, когда в бункер спустился последний из вновь прибывших, Фаунг захлопнул крышку люка и туго закрутил штурвал ручного запора.

ГЛАВА 15 ЭВАКУАЦИЯ

Внизу царила темнота.

Протянув руку в сторону, Андрей коснулся пальцами холодной, чуть влажной кафельной плитки.

– Осторожно. – В руке Фаунга вспыхнул фонарик. – Идите прямо по коридору, – лучом света указал он направление.

– Все целы? – первым делом спросил его Андрей.

– Нам, можно сказать, повезло, – вопреки словам, голос Фаунга прозвучал совсем нерадостно. – Погиб только Карм… Вернее, даже не погиб, а просто пропал во всей этой неразберихе. Но это все равно что погиб… В группе профессора Кармера жертв куда больше. Если бы вы видели, что здесь творилось неделю назад!

– Неделю назад? – удивленно переспросил Андрей. – Но ведь прорыв запредельной реальности произошел два дня назад.

– Разве? – Казалось, замечание Андрея не вызвало у Фаунга ни малейшего удивления. – А у нас здесь идут уже восьмые сутки после прорыва.

– Несостыковка во времени в зонах с различной плотностью запредельной реальности, – объяснил Гефар.

Андрей на ходу достал из кармана таймер. До времени связи со Статусом осталось тридцать две минуты.

– Вообще-то мы даже не надеялись на то, что помощь подоспеет так быстро, – сказал Фаунг.

– Да, – быстро кивнул Андрей. – Но эвакуироваться отсюда нам нужно в течение получаса. Я должен срочно переговорить с Ги Церкусом.

– Мы уже пришли. – Фаунг обогнал остальных идущих и открыл пред ними дверь.

Небольшая комната была освещена стоящей на столе коптящей масляной лампой, сделанной из обрезка металлической трубы, что сразу же напомнило Андрею фильмы о Второй мировой. На столе в неровном круге тусклого, мерцающего света стоял какой-то электронный прибор со снятым кожухом.

– Рад видеть вас, лейтенант Апстрак! – шагнул навстречу Андрею Ги Церкус.

– Взаимно. – Андрей пожал протянутую руку.

Следом за Ги Церкусом его поприветствовал находившийся здесь же Имро Кармер.

Андрей обратил внимание на то, что оба они были такими же грязными, как и Фаунг.

– Вода – наша главная проблема, – заметив его взгляд, счел нужным объяснить Кармер. – Имеющийся небольшой запас мы используем только для питья и приготовления пищи. Все мы здесь чумазые, как бездомные рекины.