Нелли. Тайна серых теней | Страница: 49

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Продуктами. Паг Максимилиана не имеет собственных гранариев. Частые потопы, знаешь ли… – кивнул Корнелий в сторону воды.

Вода действительно прибывала и уже залила то место, на котором только что, разглядывая озеро, сидела Нелли.

– Эта конструкция нас выдержит? А она, – Нелли кивнула в сторону Лизии, – справится?

– Эй, облезлая! – тут же отозвалась капитанша. – Я же не спрашиваю, умеешь ли ты ходить?

– Лучше этого корабля только навис командующего Красса, – не обращая внимания на грубость Лизии, пояснил Корнелий. – Он берет на борт более двадцати крыс. Но в узких протоках навису Лизии нет равных! Кроме того, она – праправнучка Сальвуса, технита, построившего этот корабль.

– Держись! – вдруг крикнул Цицерон.

Нелли повернулась в ту сторону, куда он глядел.

Протоку, из которой бил увеличивающийся поток, неожиданно вырвало мутным и тяжелым месивом воды, грязи и мусора. Будто выскочила старая всклоченная ведьма и подпрыгнула до потолка.

– Это «попутная волна»?! – заорала Нелли. Ее голос заглушил грохот и вой воды.

Поток резко поднял катамаран на первый же гребень и толчком бросил его к одной из проток. Нелли надеялась, что к нужной. Она в страхе обернулась к Лизии. Капитанша крепко держалась за руль и уверенно правила кораблем: даже подмигнула гостье. Или ей это показалось в плотной завесе брызг?

Скоро Нелли вообще ничего не видела. Видимо, вода пыталась полностью заполнить подземное пространство. Катамаран шел почти под водой. Временами Нелли понимала, что еще жива, только по банке, в которой сидела и в которую намертво вцепилась. Иногда их выбрасывало поверх воды, и Нелли быстро заглатывала воздух. Краем глаза она видела Корнелия, за ним – Цицерона. Их сосредоточенный и спокойный вид не позволял ей начать дико орать. Видимо, пока все шло нормально.

Наконец вода замедлила движение, и Нелли даже сумела осмотреться. Катамаран бодро вошел в широкий бетонный туннель.

Лизия не замедлила выдать очередной стишок:


Ну-ка, крыса, не тряси хвостом!

Еще три поворота,

И не моя забота,

Куда ты, крыса, отправишься потом!

Над головами путешественников стали попадаться решетки, из которых красивыми четкими нитями сливалась вода. Лизия правила по прямой, не пытаясь миновать душ из зарешеченных люков. Видимо, она не видела в этом смысла. Все пассажиры и капитан были мокрыми до кончиков усов.

Когда навис приблизился к одной из решеток, Нелли подняла мордочку, чтобы разглядеть что-нибудь в надземном мире. Чугунная решетка была повреждена. В рисунке, изображавшем солнце, такое редкое в Неллином родном городе, не хватало нескольких линий – чугунных лучей. Вполне нормальное явление для захудалого портового городишки, однако Нелли ойкнула: из образовавшегося отверстия на нее смотрел, не обращая внимания на взрывающиеся на его голове тяжелые капли дождя, одноглазый крыс с рваными ушами.

Он дождался момента, когда навис стал проходить под решеткой, и прыгнул вниз, на палубу.

Катамаран закачался от неожиданно свалившегося груза.

– Всех хорьков тебе в пасть! – завопила Лизия. – Опоздал – останься дома! Или жди кого другого!

Одноглазый помедлил, цепляясь за веревочки, а когда равновесие восстановилось, без предупреждения и угроз кинулся к банке с Нелли.

– Коклесс! – заорал Цицерон.

Вдруг скорость воды опять выросла.

Сначала Нелли инстинктивно вжалась в банку, в которой сидела, по самые уши. Потом испугалась, подумав, что убийца может вытащить ее за ухо и разделаться с ней по частям. Она собралась с силами и выпрыгнула из банки, как пробка из бутылки. И очень вовремя! Коклесс уже схватился ужасающего вида когтями за край Неллиной «каюты». Но теперь она была пуста. Крыс поднял разъяренную морду вверх, туда, где на шесте, держась за веревки, висела Нелли. Не обращая внимания на Корнелия, пытавшегося его удержать, Коклесс стал подниматься.

Катамаран накренился, проходя большой водоворот. Нелли и Коклесс повисли на лапах над водой. Нелли подумала, что они своей тяжестью опрокинут навис. Коклесса это не волновало: он, словно паук по паутине, подбирался к Нелли, ловко перебирая бечевки.

Навис все-таки выпрямился. Из своей банки вылез Корнелий и, ухватив Коклесса за хвост, сдернул его на палубу вместе с частью такелажа.

– А, что б вас! – закричала Лизия. – Всех хорьков вам в уши!

Она выудила из ведерка обломок спицы и, удерживая руль одной лапой, другой бросила спицу, как копье, Корнелию.

– Оставь его без глазу… и сбрось эту заразу! – страшно крикнула капитанша.

Нелли порадовало бесстрашие Лизии, и она приготовилась к драке. Мозг начал хладнокровно оценивать ситуацию. Даже отсюда, с высоты, Нелли видела: Коклесс был чуть ли не в два раза больше ее, и у него имелась цель. Впрочем, у Нелли тоже была цель, но уклониться от встречи с одноглазым она не могла.

Нелли удовлетворенно отметила растущее в ее душе спокойствие и внутреннюю силу. Возможно, в такие моменты, когда твердеет душа, и происходит взросление? Не яд же зеленого сияния действует!

Корнелий, несмотря на то что слыл хорошим следопытом, воином был никудышным. Коклесс, выбравшись из веревочек и улучив момент, быстрым ударом лапы опрокинул его, пытавшегося отогнать врага от мачты. Одноглазый резко выхватил спицу и, замахнувшись, воткнул ее прямо в бок следопыта. Корнелий тяжело, как мокрый тюлень, скатился в воду, оставляя за собой бурые разводы. У Нелли перехватило дыхание…

Устранив препятствие, Коклесс снова попытался залезть наверх. Нелли не стала его ждать, выловила болтавшийся конец оборванной веревки и намотала его вокруг лапы. Затем прыгнула вниз, прямо на одноглазого врага, и ударила его всеми лапами.

Убийца не устоял и рухнул на спину; прокатившись на захлестнувшей палубу волне в сторону Лизни, зацепился за сетчатое ведро капитана.

Бесстрашная Лизия стала лупить его вытащенной из своего бездонного ведерка зубной щеткой. Коклесс подскочил, вырвал щетку из лап капитанши, а потом ударом усадил Лизию на дно ее капитанского мостика. Он развернулся к Нелли и демонстративно стряхнул с когтя черную косынку.

Катамаран без руля начало вращать. Однако Нелли перестала воспринимать мир, проносившийся за пределами палубы. Концентрация ее сил нарастала: она с каждой секундой чувствовала, как наполняются энергией мышцы, глаза становятся зорче, время течет медленнее, а скорость мысли быстрее.

Коклесс пригнулся и одним махом перенес свое крепкое тело через банки. Нелли тоже прыгнула – вверх. Развернулась в воздухе, держась за веревку, и приземлилась за спиной одноглазого. В прыжке она успела увидеть, что Корнелий не свалился с корабля, а уцепился за сетку и болтался, зажатый между бутылками.

Выпустив когти, Нелли что есть сил рванула шерсть на спине одноглазого. Но его шерсть была такой плотной и жесткой, что даже следов не осталось. Когда он обернулся, Нелли снова прыгнула и по одной из веревок скатилась на нос корабля.