Волчий камень | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Почему они его не трогают? — недоумевал Карлос.

Бредя по колено в воде, индеец уже выходил на берег, переступая через неподвижные туши.

— Он — хороший охотник, — ответил Пио.

— И что? От этого у кайманов пропал аппетит?

— Охотники моего племени умеют говорить с кайманами, гиенами и даже с ягуарами.

— Да бред это все! — нервно выкрикнул Карлос. — Обожрались, вот и спят, ничего вокруг не замечая.

Стрелять на таком расстоянии уже было бесполезно.

Он глянул на тянущееся справа и уходящее в глубь джунглей болото. Такая же картина была и слева. Догнать туземца вдоль берега не было никакой возможности. Надежда напасть на племя рассеялась, как дым в руках ураганного ветра.

— Теперь скрываться бессмысленно! Веди, Пио, прямым путем, и чем быстрее ты нас приведешь, тем больше получишь от меня джина по возвращении. — Карлос оттянул с шеи кольчугу, поняв, что остаток пути придется завершить изнурительным бегом. Бегать он не любил всегда, а уж в доспехах да по джунглям — и подавно. — Никому не отставать! Дьявол! Если не успеем, я всех вас в рабство продам вместо туземцев! — И первым бросился вслед за Пио.

Болотный тростник сменился бамбуковой рощей. Длинные прочные листья цеплялись за кирасу. Взлохмаченная борода Алонсо была утыкана обломанными ветками и измазана зеленым соком. Размахивая перед собой короткой саблей, он проклинал проводника, бамбук, норовящий хлестнуть по лицу, и свою беспутную жизнь. Но Пио, будто нарочно, бросался в самую гущу спутанных листьев. Карлос чувствовал, что сердце у него сейчас выскочит из груди и не удержит его даже кольчуга. Пот струился из-под шлема и заливал глаза. Оборванные листья липли к щекам и норовили забраться в рот.

— Не отставать, — попробовал прохрипеть Карлос, но тут же об этом пожалел. Выдохнув, он уже никак не мог вдохнуть. — Пио, мерзкий дикарь, я тебя зарублю! — просипел он, размазывая по лицу пот.

Но бамбуковые заросли внезапно оборвались, и он, с разгону врезавшись в стену колючего кустарника марабу, понял, что настоящие трудности только начинаются. Тяжело дыша, он остановился. Радовало только то, что кусты едва доходили до груди и теперь хотя бы была видна впереди голова Пио.

— Стой, — из последних сил выдохнул он.

Туземец остановился и, обернувшись, широко улыбался, выставив напоказ белые зубы.

«Да он издевается над нами, — подумал со злостью Карлос. — Нет, я его точно зарублю».

Бежать по кустам марабу было невозможно, и Карлос побрел, ориентируясь на прыгающую голову Пио, раздвигая в стороны руками колючие ветки.

— Лучше выдержать бой с английской армадой, чем так изводить себя, гоняясь за туземцами, — стонал сзади Алонсо. — Ни ногой я больше в эти дебри! Ни ногой!

Теперь досаждала другая напасть. Длинные колючки, проникая сквозь кольца кольчуги, больно втыкались в руки.

«Да, ловить мавров в песках Африки проще, — подумал Карлос, — а дохода куда больше. А здесь еще неизвестно, чем окупятся эти мучения. Дались мне эти туземцы, — продолжал он ругать себя. — Я-то предполагал, что это будет легкая прогулка».

Но всему бывает конец. Закончились и колючие кустарники. Теперь вокруг росли королевские пальмы. Ярко-зеленые листья папоротника мягко стелились под ногами. Влажной пыльцой взлетала в воздух роса и, вознаграждая за испытанные мучения, приятно холодила лицо.

Карлос провел по листьям ладонью и протер залитые потом глаза.

За одной из пальм его поджидал Пио. Туземец будто и не проделал этот марафон вместе со всеми. Припав к стволу и ровно дыша, он всматривался в сплошную стену деревьев. Слышался далекий шелест прибоя.

Карлос остановился рядом с Пио, качаясь от усталости, схватил его за плечо:

— Скажи, что мы уже у цели, иначе я тебя задушу.

— Тише, хозяин. Племя рядом.

— Ты уверен, что они здесь? — Кроме таких же пальм, как сбоку и сзади, Карлос ничего впереди не видел.

— Они там, — махнул рукой Пио. — На острове есть места, где ручьи с питьевой водой, возле которых становится племя. Здесь одно из них. И охотники всегда охотятся рядом со стойбищем, чтобы добытого зверя не отобрал ягуар.

Подождав, когда подтянутся остальные, Карлос выстроил измученный отряд цепью и, обнажив шпагу, дал команду идти вперед. Два десятка с трудом переставлявших ноги солдат обнажили сабли и двинулись медленным шагом в указанном направлении.

Путь вновь преградили кусты, но, раздвинув их, Карлос увидел просторную вытоптанную поляну и разбросанные в хаотичном порядке, свитые из толстых веток хижины туземцев. В центре поляны догорал костер. Повсюду валялись обрывки листьев, недоеденные куски мяса и костяные украшения туземцев. Но ни одного дикаря в селении не было. Карлос заглянул в каждую хижину. Нет! Никого!

— Не успели! — С досады он разрубил перед собой шпагой воздух.

— Да ну их к дьяволу, — прохрипел Алонсо. — Сеньор, я объясню губернатору, что вашей вины в этом нет. Как-нибудь в другой раз мы их обязательно выловим. Давайте передохнем, подстрелим и зажарим дикую свинью и пойдем обратно.

— Пио, как давно туземцы ушли из лагеря? — Карлос презрительно взглянул на Алонсо, не удостоив его ответом.

Проводник, нагнувшись, покружил по поляне и ответил:

— Совсем недавно, хозяин. Мы были уже рядом, когда они ушли.

— А куда они бежали?

— Туда, хозяин. — Пио указал рукой вдоль берега.

Карлос застыл в раздумье — может, действительно, плюнуть на дикарей и вернуться назад? Солнце уже садилось, а в темноте преследовать туземцев — гиблое дело.

Он взглянул на своих солдат и спрятал шпагу в ножны. Эту ночь они вполне могут провести здесь, а утром пойдут домой.

— Хозяин! Взгляните сюда! — позвал его Пио, став на четвереньки у тропы, по которой ушло племя.

— Что ты там нашел? — неохотно подошел к нему Карлос. Азарт погони перегорел, и теперь он настроился отдохнуть, поесть, поспать и возвращаться домой. Сняв с пояса флягу с вином и отхлебнув половину содержимого, он наклонился, куда показывал Пио. — Ну и что здесь? Следы?

— Хозяин, взгляните, как глубоко отпечатались ступни. Шесть сильных воинов несут тяжелую ношу. Они идут медленно, делая небольшие шаги, потому что им очень тяжело. Они даже не отгибали ветки, а ломали их. То, что они несут, — большое и тяжелое. Племя ушло вперед, а они отстали.

— Золото, — прошептал Карлос. От этой догадки усталость улетучилась как дым. — Они уносят золото! — закричал он, хлопнув по спине вскочившего с травы Алонсо.

Глаза его вспыхнули хищным огнем. Он вновь выхватил шпагу и, потрясая ею над головой, радостно выкрикнул:

— Они где-то рядом! Гора золота рядом с нами! Так чего же мы ждем? Пио, паршивый ты пес! Хватай след и веди нас быстрей к богатству!